[Error: Requires JavaScript.]


Work in progress

A 34

Known as:A 34; THT 667
Cite this page as:Gerd Carling; Georges-Jean Pinault; Melanie Malzahn; Michaël Peyrot. "A 34". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a34 (accessed 20 May 2024).


Editor:Gerd Carling; Georges-Jean Pinault; Melanie Malzahn; Michaël Peyrot
Date of online publication:2012-11-02


Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 92.03
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script


Text contents

Title of the work:Avadāna
Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:prose; verse


Manuscript:A 1-54
Preceding fragment:A 33
Following fragment:A 35
Material: ink on paper
Number of lines:6


Images from titus.fkidg1.uni-frankfurt.de by courtesy of the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS).


(continues from A 33)

lf30 4
a1(–) – [ā] (– –) ///
a2[nt]a [p]ñ(·) ntvä¯ ¯s̝ l[yu] ///
a3traṃ : ymā ra knu o – ///
a4śśi ā¯ ¯k ypa¯ ¯nt o – ///
a5kraṃ¯ ¯śä wra sa¯ ¯ñä ṣñyā yma ///
a6tā rnāṃ tsu¯ ¯s̝ yi¯ ¯ñcä n[e] ///
b1ṣo me sne yä¯ ¯rm o ma ske [n](·) ///
b2¯k kupā raṃ ña re ytwä¯ ¯s̝ lcä (·)ś(·) ///
b3ā lyä kyāṃ pra ṣṭaṃ p[t]ā [ñ](·) ///
b4rti¯ ¯k pra se na ji (·)[e] ///
b5[ṣy]a c[m]e ta¯ ¯s ā lyä ///
b6(–) s[r]a [p]e ///

(continues on A 35)


(continues from A 33)

a1– – ā – – /// (kra)-
a2-nt«†ä»n1 pñ(i)ntväṣ lyu(tār) ///
a3tr-äṃ : ymār-äk nu o – ///
a4śśi āk ypant o – ///
a5kraṃś wrasañ ṣñy-āymä(ṣ) /// (lyu)-
a6-tār nāṃtsuṣ yiñc ne(rvānaṃ) ///
b1ṣome sne yärm omasken ///
b2n2 k kupāraṃ ñareytwäṣ lcä(r) ś· ///
b3ālyäkyāṃ praṣṭaṃ ptāñ(kät) /// (kākmä)-
b4-rtik prasenaji ·e /// (ārkiśo)-
b5-ṣyac metäs ālyä(kyāṃ) (praṣṭaṃ) /// (ñä)-
b6-(kcyā)s rape(yntu) ///

(continues on A 35)


(continues from A 33)

a1+... more than good merits ...
a3... he ... it. But quickly indeed ...
a4... making the end of ... (pl.) ...
a5... the good beings ... from themselves
a5+... being ... beyond ... they go to the Ni(rvāṇa) ...
b1... some of them (committed) evil (deeds) without limit ...
b2... they went out of the deep hells ...
b3... At another time the Buddhalord ...
b3+... The master Prasenajit ...
b4+... he went to the ... world.
b5At another time ...
b5+... (divin)e music (instruments) ...

(continues on A 35)



Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Left part of a leaf without traces of the string hole space.

Philological commentary

n1Note the spelling pñ(i)ntväṣ for pñ(i)ntwäṣ.
n2Pace Sieg/Siegling one has to read ñareytwäṣ, not ñareynwäṣ because the former is more consistent with the usual simplification of this plural suffix.


Online access

IDP: THT 667; TITUS: THT 667


Sieg and Siegling 1921: 23; Sieg and Siegling 1921 p. 23


Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.


“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.


Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.