IOL Toch 119
Known as: | IOL Toch 119; H 149.334; A.334 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 119". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch119 (accessed 08 Nov. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | dharmasaṃgraha (Broomhead) |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 10.2 × 5.7 cm |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// – ·tr· ma ske ma¯ ¯r• ma /// |
---|---|
a2 | /// rṣe ñcai mpa ṣe me wä· [r]· /// |
a3 | /// [ṣ]ṣ[ai] yta ri ntse ṣa¯ ¯rm ta – /// |
a4 | /// sk[lo]¯ ¯k ptā ka¯ ¯s kuce ṅ[k]e /// |
a5 | /// kā¯ ¯lk prī ta¯ ¯t • kuce /// |
a6 | /// ·[s]· a ṣāṃ o no [l]·· /// |
a7 | /// tā pre ści yai ta /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// m[o] rnta • mā ca mpi /// |
b3 | /// n[e] ye ye¯ ¯ñä mā¯ ¯s̝ /// |
b4 | /// n· po śau la nma mā /// |
b5 | /// sa ī me pa lsko ka – /// |
b6 | /// – mpi yeṃ ne rvāṃ ṣṣai ri ś[y]a /// |
b7 | /// [n]t[e] kwri ṣña ye¯ ¯s e pya¯ ¯cä /// |
b8 | /// – ce¯ ¯r o mpo staṃ – /// |
Transcription
a1 | /// – ·tr· mäskemar ma° /// |
---|---|
a2 | /// (e)rṣeñcaimpa ṣeme wä(nt)r(e) /// |
a3 | /// °ṣṣai ytarintse ṣarm ta – /// |
a4 | /// sklok ptākas kuce ṅke /// |
a5 | /// (a)kālk prītat • kuce /// |
a6 | /// ·s· aṣāṃ onol·· /// |
a7 | /// tā preściyai tä° /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// (yā)mornta • mā campi /// |
b3 | /// °ne yeye-ñ mā ṣ /// |
b4 | /// n· po śaulanma mā /// |
b5 | /// sa īme palsko kä – /// |
b6 | /// (ca)mpiyeṃ nervāṃṣṣai riś ya(tsi) /// |
b7 | /// °nte kwri ṣña yes epyac /// |
b8 | /// – cer ompostäṃ – /// |
Translation
a3 | ... of the ... road ... |
---|
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962: 120 "[w]ritten in medium ductus, and very clearly preserved, it is from the middle of a seven line manuscript." |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №119; Broomhead 1962: 120-121
Translations
Peyrot 2012a: a3 (199)
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
Peyrot, Michaël. 2012a. “The Tocharian A match of the Tocharian B obl.sg. -ai.” Tocharian and Indo-European Studies 13: 181–220.