Work in progress

A 44

Known as:A 44; THT 677
Cite this page as:Gerd Carling; Fanny Meunier; Michaël Peyrot. "A 44". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a44 (accessed 06 Dec. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling; Fanny Meunier; Michaël Peyrot
Date of online publication:2013-10-04

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 92.11
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Avadāna
Passage:Pretas and drought
Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:A 1-54
Preceding fragment:A 42
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Transliteration

(continues from A 42)

lf– –
a1ñcä śśi pre tā śśi wä rtsu ko – ///
a2yā mi ta rku sne śtwa rma hā ///
a3rce tsu ne ka lpi ta rmā ○ ///
a4– ā slu ne yā pra ski ○ ///
a5kna ka¯ ¯t || tma¯ ¯s̝ ce¯ ¯m – ///
a6¯nt ā su¯ ¯nt le waṃ ka pśi ///
b1ki ptā ñka tka ṣṣi na cka k[m]· ///
b2ṣṭmo¯ ¯s̝ ā ka rnu¯ ¯nt a ś[ä] ///
b3wa[¯] [¯]s ā ṣā ni¯ ¯kpa ○ ///
b4nwā ṣu la ñño ki śā ○ ///
b5[k]s̝a ptu kṣo me śśi pu klā [l]· ///
b6ckā tse ka lkā ma¯ ¯s tma[¯] [¯k] ///

Transcription

(continues from A 42)

lf– –
*(tālo)¬
a1ñcäśśi pretāśśi wär tsuko – ///
a2yāmitär kus ne śtwar mahā(bhūtäntu) /// (wä)¬
a3rcetsune kälpitär ///
a4āsluneyā praski ///
a5k nakättmäṣ cem – ///
a6n1 nt āsunt lewaṃ kapśi(ññāñ) /// (o)¬
b1ki ptāñkät käṣṣinac kakm(u) ///
b2ṣṭmoṣ ākärnunt aśä(nyo) ///
b3was āṣānik ṣpä(t) /// (mä)¬
b4nwā ṣulaññ oki śā(we) ///
b5k ṣäptuk ṣomeśśi puklā ///
b6n2 c kātse kälkāmäs tm-äk ///

Translation

(continues from A 42)

a1... water (may not be) drunk by the miserable Pretas ...
a2... he should do ... Who ... the four great elements ...
a2+... he might (not?) obtain the lack ... not ...
a4... fear of dying of thirst ...
a5... perished. || Then they ...
a6... dry [or] humid bodies ...
a6+... like (?) ... having come towards the Buddha, the teacher, ...
b2... they were standing with tearful eyes ...
b3... we, venerable, seven ...
b3+... out of [their?] will ... big like mountains ...
b5... for some ... 70 years ...
b6... when we will come close to ..., then ...

Commentary

Remarks

*Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
*Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
*The leaf number may be 47 or 48, since it seems to belong together with the story in A 39 - A 42.

Philological commentary

n1āsunt lewaṃ: cf. Sieg et al. 1931: 37, 252.
n2c kātse: c is probably an allative.

References

Online access

IDP: THT 677; TITUS: THT 677

Edition

Sieg and Siegling 1921: 26; Sieg and Siegling 1921 p. 26

Translations

Carling 2000: b1 (233), b5 (308), b6 (352); Hackstein 1995: a1 (144)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

Hackstein 1995

Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg et al. 1931

Sieg, Emil, Wilhelm Siegling, and Wilhelm Schulze. 1931. Tocharische Grammatik. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.