CEToM | pātro
Cite this page as: | "pātro". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_pātro&outputformat=print (accessed 21 Mar. 2025). |
---|---|
Meaning: | “alms-, begging bowl” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | pātär |
Lexeme variants: | pātro |
Number: | singular |
Case: | nominative |
Gender: | feminine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -o |
Obl. sg. (masc.): | -ai |
Nom. pl. (masc.): | -aiñ |
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | pātro | ||
voc | |||
acc | pātrai | patraiṃ | |
gen | |||
loc | pātraine | ||
comit | |||
inst | |||
abl | |||
perl | pātraisa | ||
all | |||
caus |
1 | THT 337 b5 | śśa= kauntsa ṣamāneṃtse olyapotsa | pātro | eṅka(lya) (•) tumeṃ (o)lyapo |
2 | THT 1107 a2 | api ॥ te rano | pātro | eṅkaa3(ṣalya) /// (wasatpā)t yamaṣälyepi |
3 | THT 1107 a4 | ayātośc(a) (ś)aul śailyñe(tse) (a)starñeś | pātro | eṅkaṣalya star-ca mäkte ñake |
4 | THT 1108 a3 | yātka a3 te | p(ā)tr(o) | eṅk(aṣalya) s(ta)r(-c) t(ai)sa śaul |
5 | THT 1108 a5 | p(a)l(sk)one pyāmtsar mäkte te | pātro | śuke eṅkaṣṣeñca ste taisa |
6 | THT 1108 b1 | – – – – (eṅka)ṣṣeñca tākoymä krentaunats | p(āt)r(o) | (tā)kymä ॥ t(e) ñake |
7 | THT 1108 b1 | ñake pre(k)s(au-c) tañ sā | pātro | poñ ce ñi aiśai |
https://cetom.univie.ac.at/?F_B_pātro&outputformat=print
Output automatically generated on Fri, 2025-03-21, 17:33:15 (CET).
Page last edited on Mon, 2024-10-07, 16:36:03 (CEST), by Automatic conversion. Version 39.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.