Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

ceṃ

Cite this page as:"ceṃ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ceṃ_1 (accessed 01 Dec. 2023).
 
Meaning:demonstrative stem
Word class:adjective
Word subclass:pronoun
Language:TB
Lexeme variants:ceṃ
 
Number:singular
Case:accusative
Gender:masculine

Paradigm

sg.m sg.f sg.n pl.m pl.f pl.n du.m du.f du.n
nom se, seṃ, samp, su , sāṃ, somp, u te, teṃ, tamp, tu, tek, tuk cai, caimp, ceyak toy, toyna, toymp, toṃ, tonak tai
voc
acc ce, ceṃ, comp, co, cau, cek, cauk , tāṃ, tomp, u, tāk te, teṃ, tamp, tu, tek, tuk ceṃ, cenän, ceyna, cenak toy, toyna, toymp, toṃ, tonak tai
gen cwi, cwimp tāy tentse, tuntse cenaṃts, ceṃts, ceynaṃts, cempaṃts, centsak toynaṃts, toṃts tainaisi, tainaisäñ
loc cene, caune, cenek tūne, teṃne, tukne
comit caumpa tempa toynampa
inst
abl cemeṃ, caumeṃ temen, teṃmeṃ, tammeṃ, tumeṃ ceṃmeṃ toṃmeṃ
perl compsa, causa tesa, tūsa, tusa, tusāk ceynasa toṃtsa
all cewäśc teśc, tuśc cenäśc
caus

Lexeme family

Occurrences

ceṃ

1IOL Toch 2 b4laṅkce slakareṃ ;ceṃpalsko ā;yātaicce ; kartseś
2IOL Toch 3 b2ñ· – – (mä)kte yamceṃlkātsi laklene tsārwäb3(stsi) ///
3IOL Toch 4 b1tsaknob1(y) /// (ṣe)me ṣarsaceṃprer(esa) (wsecce) (sä)lkoy-ne •
4IOL Toch 86 a4॥ /// a4witskaṃceṃkuse tu rā – –
5IOL Toch 90 a5weña • kā tweceṃa6/// ·e·nameṃ dhyān(n)e
6IOL Toch 143 a3a3/// …na lenmaceṃśari(putre) /// a4///
7IOL Toch 156 b5: mäkte no ñiśceṃtārkau saṃsārṣana läklentaṃt(s) ///
8IOL Toch 189 a3/// a3/// …lyeceṃpalsko ṣaläṣṣeñcai nraiṣṣeṃ kā·re
9IOL Toch 189 a4/// a4/// (t)sätkwañcceceṃprīntsar päst ptārka ñiś
10IOL Toch 204 b1/// b1/// …mñ·ceṃno śaiṣṣe pals· ///
11IOL Toch 207 a5a5/// po taryältseceṃṣai /// a6///
12IOL Toch 218 b5klautke /// b5///c·eṃperne ceṃ wnolmenno 40-1
13IOL Toch 218 b5/// c·eṃ perneceṃwnolmenno 40-1
14IOL Toch 263 b5– /// b5///ceṃyātäṣṣāte ṣu – ///
15IOL Toch 389 b4b4/// – ntsateceṃrṣākeṃmpa ///
16IOL Toch 553 a1a1///ceṃo – /// b1
17IOL Toch 763 a1a1/// ·īmeṃceṃśp·… /// a2///
18IOL Toch 793 a3/// a3/// putkatsiceṃ·/// a4/// ñī
19IOL Toch 808 b2/// b2…tsä kraupeceṃ/// b3– var·i
20PK AS 6K a6/// (yä)a6nmātsiścä : teceṃś· /// a7wace
21PK AS 6L b5b5/// añmaññemar ñäśceṃtrai meñä(nn)e /// b6
22PK AS 7B a4 tū yairu tākaṃ ; sūceṃñakteṃne ; tänmasträ
23PK AS 7L a5; rākṣatseṃceṃmāka ; mesā – – –
24PK AS 13B a3läklentantso āś po papyākoṣceṃṣarmtsa /// a4///
25PK AS 13E a6tat(ā)kau ; snai träṅkoceṃlyautwa ypoymeṃ ; klyauseṃ-ne
26PK AS 13E b9/// (rājy)b9ā(bh)i(na)ndiṃ mäñcuṣkentse ṣarmtsaceṃśtwer mäñc(u)ṣkanta ṣañ patarye
27PK AS 13H.1 a7a7/// weṣṣäṃ maimañcīceṃkweṃ tañim o(stne) (eneṅka)
28PK AS 15C a2• tw(e) ra(no) ṣäpceṃlakle päst ptārka •
29PK AS 16.2 a2pelaikn(e)ṣṣe ; w(ä)a2ntreceṃsaimtsa :
30PK AS 17C a3ptārka raitwe skwaṣṣeceṃ; ñī w(e)weñoṣ rekine ;
31PK AS 17C b5kreṃtceṃmaimtsa peparkoṣ ;
32PK AS 17C kreṃt ceṃ maimtsa peparkoṣ ; māceṃklāwi (wä)rpātai :
33PK AS 17F b2ñä(kcyeṃ) (śpā)lmeṃ ; yetweṃceṃ; (ly)eb3wemar-ne ; śle-yärke
34PK AS 17H a4lymanta no ; kemeṃtsaceṃkmua5täṣṣeṃ
35PK AS 17J b2onolmeṃceṃskwas(s)o(ntä)ṃ ; (śaś)āyoṣṣäṃ :
36PK AS 17J ceṃlkāb3lñesa ñīś rano ;
37PK AS 17K b4masta snai yparwe ;ceṃtwe traikeṃ ompostäṃ (:)
38PK AS 19.19.Y a2/// a2/// –ceṃy· – – (a)kāśne ///
39PK Bois B18 a3iskil parra iyaṃ tuceṃa4mpa yakwi trai
40PK DA M 507.27 a3/// (caka)a2nma 10-6 a3ceṃśiktālye katasi /// a4
41PK DA M 507.27 a3/// (caka)a2nma 10-6 a3ceṃśiktālye katasi /// a4
42PK DA M 507.37 and .36 a95wes iñcau wäntaresaceṃperi ·st· –
43PK LC 20 a2/// (ai)śai pyāmtsar ।ceṃyakṣaṃ ete mā tä(r)k(ana)tt
44PK NS 32 a1ceṃnauṣaññ(eṃ) p(o)yśinta(ṃ)ts ; a2
45PK NS 39 a7śakkeṃññenmeṃ ;ceṃyesä ; paṣṣī(tär)
46PK NS 53 a5kuse ṣotriceṃśak wi lyyāsantso •
47PK NS 73 b4/// b4/// (upa)nandeceṃṣamāneṃ ṣaḍvarg(i)nt(a) – ///
48PK NS 75 b3retk(e) lkātsi maitaträ waloceṃlyāka o – ///
49PK NS 83 a1 tume(ṃ) br(ā)hm(a)ṇe kä(r)wāṣṣe ost tke(ṃt)sa śamä(śkaṃ) (we)säñ sp(ä) k(o)ṣk(ai)ne śeśc(ä)n(mor)m(eṃ) en(e)pr(e)(ceṃ)mcuṣke(ntsä) ///
50PK NS 83 b2; wrocce wäntre ;ceṃñk= erw
51PK NS 83 b3ayorṣṣeceṃ; astr= ai(se) ;
52PK NS 100 a1a1/// –ceṃ– sā – tsä
53PK NS 272 a1a1/// ṣṣeceṃtsrelñesa tsam(o)ts· /// a2
54PK NS 291 a2p(k)aṃnte – ·ā neceṃwe ke ///
55SHT 768.2 a17॥ indr(a)s(e)«ne»ntse pelkeṃ paikāmceṃpkarsas ॥
56SI P 1 a3kleśanmaṣṣeṃceṃ; lāṃtn asūreṃts po
57THT 5 a5ceṃsklok ptārka ; pälskomeṃ
58THT 8 a8ompceṃkāka ; aka(lṣ)ly(eṃ) ;
59THT 12 a7 ///ceṃ; po su lkāṣṣäṃ
60THT 21 b4 ///ceṃ; ywarśkāññeṃ :
61THT 23 a1nekciye ; piś känteceṃ; ñakteṃmp= eṣe :
62THT 23 a4te ramt śāa4rsaceṃ;
63THT 23 b2; karāś ynūcaṃ ;ceṃwnolmeṃtsä :
64THT 24 b4ceṃ·au – stsy entwe
65THT 27 b5spelkene rittässiś ; ṣañceṃab6(kalṣlyeṃ)
66THT 29 a5; pudñäkte ; wnolmeṃceṃ;
67THT 30 a5tsārwässiś ;ceṃwnolmeṃ :
68THT 31 a3ceṃappamāt ; yāmṣyentär ;
69THT 31 b1ceṃksa yāmtär ; appamāt
70THT 31 b6ceṃlkatsi
71THT 32 b2ceṃyaṃ – – – b3///
72THT 36 a8/// a8ślok ceceṃṣamāneṃ klautkäs(ts)i(śc) śalna ///
73THT 45 a2; saim skente ;ceṃpostäṃ ṣek ynūcañ :
74THT 46 b2nauṣ su plyāwa alyeṅkäṃceṃ; ñake ceu wes
75THT 48 b5/// ākṣa pūdñä;«kte» otceṃ; ṣamāneṃts ; nauṣaññ(e)
76THT 57 a6ceṃ/// b1/// ·kt·
77THT 64 b6ceṃśakwi klautkeṃtsa ; spārtaṃ
78THT 69 a3·ñ· r ka pästceṃtri /// (e)a4(p)e wat
79THT 74 a2oko wsāsta ; yonmastaceṃ; śpālmeṃ lakṣāṃ ;
80THT 85 b4appakk(a) (ma)b4pi psāmpar ñiś(ceṃ)(rā)kṣ(a)tsenmeṃ loke ykāk
81THT 93 b6ceṃerkatñe(ne) (kalatsi)
82THT 138 b4/// b4/// ntäpaceṃsklokäntse ṣek ṣe ///
83THT 197 a1(tane) ṣemi śrī(lāteṃ) w(ar)ñ(ai)c(eṃ)svabhāptsa m(ā) w(är)p(a)n(a)ntar
84THT 203 b3 ku(s)e ksa b3 perneñca ; śaiṣene ; (tw)e (no) poceṃ; ṣarkatai
85THT 204 a2 se ksa pea2rneñc ; onolmi ; ceṃtwe posa ; ṣārkatai
86THT 220 b2at noceṃyāmu ; kuse ñī yāmṣare ; – b3
87THT 220 b3 /// piś cme(lṣeṃ)ceṃ; wnolmentsa •
88THT 228 a3kos āräñci takare-c :ceṃaräñcats po yso a4
89THT 255 a2ceṃläklenta ; ompostäṃ ;
90THT 273 a4 kreṃt prekeṣṣeṃ ; tsäṅkoṣäṃ ceṃ; pūdñäkteṃnpā
91THT 329 b5k kāräm yamaskeṃne •ceṃteṃ yäkne
92THT 362 b3ceṃkru(i) /// (snai) b4
93THT 374.a a2a2/// – ñīceṃlkātsi : prentse tot
94THT 380 b4b4ntse oko keklyauṣorm(eṃ)ceṃṣpä /// b5tumeṃ
95THT 388 b3vidyäntseceṃ; keuc yan-ne ;
96THT 391 a5/// a5/// ntaceṃkäryor(ttantä)ṃ /// b1///
97THT 406 a2; mā ra warkṣläceṃ/// a3/// ;
98THT 525 a3/// ts klyeṃträ •c(e)ṃṣlenme(ṃ) parra śtwāra ///
99THT 555 b2/// mc·k tu postäṃceṃsrukalyñe käskanme :
100THT 564 a1a1saceṃlkāṣäṃ kätta /// a2
101THT 564 a2kätta /// a2poceṃceu cake śatkä ///
102THT 566 a3a3t«†ä» cesa cämpim«†ä»ceṃt· /// a4lle
103THT 566 b4po ke /// b4ceṃśauśäṃ iśe nai sä
104THT 1192 a6krāke : śtwer oroceṃceṃ– ///
105THT 1215.a b2/// b2/// –ceṃ: tasemane ceu ///
106THT 1261 b4/// ·ā ś·ṃ kätkreceṃ///
107THT 1287.a a3/// a3lk·a senekceṃpo wä /// b1
108THT 1311 a8a8/// – ereceṃwri ya na toṃ
109THT 1339 a5·tärne sesīnu nemcek suceṃ– /// a6///
110THT 1344.d b3/// b3– – – – – ·aiceṃ– ///
111THT 1345.b a1a1/// naktsiceṃwināskau käṣṣīnta 10 – –
112THT 1365.b b2– ts ññe seceṃ/// b3/// – –
113THT 1372.h b2/// b2/// –ceṃ·o /// b3///
114THT 1396.b b2/// b2/// –ceṃ• sna /// b3
115THT 1396.d a2a2/// 5 traiceṃṣä /// b1///
116THT 1427 a2·ṣ· k mäsketrä :ceṃpe p·eṃ – ·r·
117THT 1451.a a1a1/// ·ā yñaikteññaiceṃ– śśä – tko
118THT 1478.b a3/// a3/// ·naiceṃ– /// b1///
119THT 1573.j b5/// ṣṣ· trä lwāsaceṃ: /// b6///
120THT 1622.b a5mā läktsauññai 3 kuceceṃya – skeṃ ka
121THT 1628.a a2ne /// a2///ceṃwī ·e /// b1
122THT 1652.b a1a1/// tr·ceṃṣukt k· ts· ·e
123THT 1663 a4pā ṣo ṣe piceṃwä – ·e –
124THT 1853 b1/// b1/// pr·śyaineceṃ– ///
125THT 2251 a3s· mo tkäṃñe māceṃlārṣṣīmar • klañci ///
126THT 2371.c b1wä /// b1///c·eṃ20-3 snai /// b2
127THT 2371.m b4/// b4/// rw·aceṃkṣa ·i ///
128THT 2381.j b2b2/// ·mñ· neceṃ10 /// b3///
129THT 2382.m a1a1/// – träceṃonolmentsä toṃ ·e ///
130THT 2808 a2ñā sa ritau – –ceṃpratiṃntsa preksau yṣū – –
131THT 3597 b4sayusāceṃcālate
132THT 3597 b6 papāsausai kektsentsa śetkastaceṃcäk= aurce śār maiytartsa
133THT 3723.i b1– /// b1///ceṃya ///