Work in progress

Kizil WD-II-4

Known as:Kizil WD-II-4
Cite this page as:Adrian Musitz. "Kizil WD-II-4". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-kizilwdii4 (accessed 18 Sep. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Main find spot:Kizil
Specific find spot:谷西区

Language and Script

Language:TB

Object

Material: ink on wood tablet
Form:Woodslip

Transliteration

a1ime ñe pi ṅkte ta ne wai ptā¯ ¯r śa tre wyai [tā] [ka]
a2ipra ti wa¯ ¯t ne klai [na]¯ ¯s ke śa ra ṣa mi ye¯ ¯ś kle se la¯ ¯ś to wa 5
a3iwi ne la¯ ¯ś to wa 6 ¤
a4itre¯ ¯y ne la¯ ¯ś to wa 6
a5i○ śwe rne la¯ ¯ś to wa 5
a6ipi¯ ¯ś śne la¯ ¯ś to wa 6
a7iṣu¯ ¯k kne la¯ ¯ś to wa 7
a8io ne la¯ ¯ś to wa 5
a1iiñu ne la¯ ¯ś to wa 6
a2iiśa¯ ¯k ne la¯ ¯ś to wa 7
a3iiśa¯ ¯k kṣe ne la¯ ¯ś to wa [5]
a4iiśa¯ ¯k kwi ne la¯ ¯ś to wa [6]
a5iiśa¯ ¯k tre¯ ¯y yne la¯ ¯ś to wa 7
a6iiśa¯ ¯k śwe rne klai¯ ¯s ke śa ra mu tru ñe¯ ¯ś tro k[o¯] [¯l] la¯ ¯ś to wa 4
a7iiple[ṃ] tne ka py[ā] re¯ ¯s ka nti ṣe¯ ¯ś yi kṣi [y]e [la] – [to] [wa] 4
a8iiśa¯ ¯kka sne tro ko¯ ¯l la¯ ¯ś to wa 4
b1iśa¯ ¯k ṣ[ṣ]u¯ ¯k ne tro ko¯ ¯l la¯ ¯ś to wa 3
b2iśa ko kne la¯ ¯ś tro ko¯ ¯l la¯ ¯ś to wa 3 ¤
b3iśa¯ ¯k ñu ne la¯ ¯ś tro ko¯ ¯l la¯ ¯ś to [wa] [2] ¤
b4i[i] [ka] ne [la] – t[o] wa 3 [¤]
b5ii ka ṣe ne ke śa ra ṣa m[i] ye mu tru ñe¯ ¯ś kle se la¯ ¯ś to wa 6
b6ii ka wi ne kle se la¯ ¯ś to wa 7
b7ii ka [tr]e¯ [¯y] ne kle se la¯ ¯ś to wa 7
b8ii ka śwe¯ ¯r ne pa [r]we ṣe ñu we ma ṣe kle se la¯ ¯ś to wa ñu
b1iii ka pi¯ ¯ś ne la¯ ¯ś kle se to wa 8
b2iii ka ṣka¯ ¯s ne kle se la¯ ¯ś to wa 9
b3iii kä ṣ[u¯] ¯k – [la¯] [¯ś] – wa [8]
b4ii[ī] [ka] o kne [la¯] [¯ś] to wa 8
b5iii ka ñu ne la¯ ¯ś to wa 8
b6iiñ[u] we [n]e [la¯] [¯ś] to wa 9
b7iiṣ[l]e ta śi tse k[ā] ko ne [ysā] re la¯ ¯ś ca ka nma 2 to wa 2
b8iikṣu¯ ¯t ta¯ ¯r ysā re la¯ ¯ś to wa 9

Transcription

a1imeñe piṅkte tane waiptār śatre wyai tāka
a2ipratiwatne klainas keśa ra ṣamiyeś klese laś towa 5
a3iwine laś towa 6 ¤
a4itreyne laś towa 6
a5iśwerne laś towa 5
a6ipiśśne laś towa 6
a7iṣukkne laś towa 7
a8io(k)ne laś towa 5
a1iiñune laś towa 6
a2iiśakne laś towa 7
a3iiśakk-ṣene laś towa 5
a4iiśakk-wine laś towa 6
a5iiśak-treyyne laś towa 7
a6iiśak-śwerne klai(na)s keśa ra mutruñeś trokol laś towa 4
a7iipleṃtne kapyāres kantiṣeś yikṣiye la(ś) towa 4
a8iiśak-ṣkäsne trokol laś towa 4
b1iśak-ṣṣukne trokol laś towa 3
b2iśak-okne laś trokol laś towa 3 ¤
b3iśak-ñune laś trokol laś towa 2 ¤
b4iikäne la(ś) towa 3 ¤
b5iikä-ṣene keśa ra ṣamiye mutruñeś klese laś towa 6
b6iikä-wine klese laś towa 7
b7iikä-treyne klese laś towa 7
b8iikä-śwerne pärweṣe ñuwemaṣe klese laś towa ñu
b1iiikä-piśne laś klese towa 8
b2iiikä-ṣkasne klese laś towa 9
b3iiikä-ṣuk(ne) laś (to)wa 8
b4iiīkä-okne laś towa 8
b5iiikä-ñune laś towa 8
b6iiñuwene laś towa 9
b7iiṣletaśitse kākone ysāre laś cakanma 2 towa 2
b8iikṣuttär ysāre laś towa 9

Other

a1五月。此(月)之中,众人受用了(粮食)。粮食消耗为: (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a2朔日,依照妇女们的(人?)数,也 要配向居民(?)的 klese 支出了 5 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a3二日支出了 6斗 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a4三日支出了 6斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a5四日支出了 5斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a6五日支出了 6斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a7七日支出了 7斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a8八日支出了 5斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a9九日支出了 6斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a10十日支出了 7斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a11十一日支出了[5]斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a12十二日支出了[6]斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a13十三日支出了 7斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a14十四日,依照妇女们的(人?)数,也要配向 Mutruñe(居民 ?)口粮支出了 4 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a15望日,为了净人们的 kanti 的(食材?), yikṣiye 支出了 4 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
a16十六日,口粮支出了 4 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b1十七日口粮支出了 3 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b2十八日支出了;口粮支出了 3 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b3十九日支出了;口粮支出了 [2 斗]。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b4二十日支出了三斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b5二十一日,依数也要给 Mutruñe 居民(?)的 klese 支出了 6 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b6二十二日,klese 支出了 7 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b7二十二日,klese 支出了 7 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b8二十四日,(为准备)朔日与晦目的(布萨 ?), klese 支出了九斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b9二十五日支出了 klese 8 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b10二十六日,klese 支出了 9 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b11二十七日支出了[8]斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b12二十八日支出了 8 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b13二十九日支出了 8 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b14[晦日支出了] 9 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b15在 Ṣletaś 官的筵席上 ,[小麦]支出了 2 石 2 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)
b16小麦杂用支出了 9 斗。 (Zhao and Rong 2020: 376-381)

References

Edition

Zhao and Rong 2020: 376-381

Translations

Zhao and Rong 2020: a1 (376-381), a2 (376-381), a3 (376-381), a4 (376-381), a5 (376-381), a6 (376-381), a7 (376-381), a8 (376-381), a9 (376-381), a10 (376-381), a11 (376-381), a12 (376-381), a13 (376-381), a14 (376-381), a15 (376-381), a16 (376-381), b1 (376-381), b2 (376-381), b3 (376-381), b4 (376-381), b5 (376-381), b6 (376-381), b7 (376-381), b8 (376-381), b9 (376-381), b10 (376-381), b11 (376-381), b12 (376-381), b13 (376-381), b14 (376-381), b15 (376-381), b16 (376-381)

Bibliography

Zhao and Rong 2020

Zhao, Li, and Xinjiang Rong, eds. 2020. Cave inscriptions in Ancient Kucha. Shanghai: Zhongxi Book Company.