stamäṣṣälle
| Cite this page as: | "stamäṣṣälle". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_stamäṣṣälle (accessed 17 May 2026). |
|---|---|
| Meaning: | “to be put, placed” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | stamäṣṣälle; stamäṣṣale; stamäṣle |
| Number: | singular |
| Stem: | present |
| Stem class: | 9b |
| Case: | nominative |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -e |
| Obl. sg. (masc.): | P-e |
| Nom. pl. (masc.): | P-i |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nom | stamäṣṣälle | stamäṣṣälyi | ||||
| voc | ||||||
| acc | ||||||
| gen | ||||||
| loc | ||||||
| comit | ||||||
| inst | ||||||
| abl | ||||||
| perl | ||||||
| all | ||||||
| caus |
Lexeme family
- stämā-
- stäm- “to put, place”
kaus
- stäm- “to put, place”
kaus.prs9b
sg.act pl.act 2 stamäst 3 stamäṣṣäṃ stamäṣyeṃ, stämäskeṃ - stamäṣṣälle “to be put, placed”
part.prs9b
sg.m pl.m nom stamäṣṣälle stamäṣṣälyi
- stamäṣṣälle “to be put, placed”
part.prs9b
- stäm- “to put, place”
kaus.pret2
sg.act sg.mid 2 śāmasta ścāmātai - stäm- “to put, place”
kaus.pret4
sg.mid 2 stämäṣṣatai-ne - stäm- “to put, place”
kaus.pret1
sg.act 1 ṣṭamāwa, ṣṭamāwa-ne - stäm- “to put, place”
kaus.imp2
sg.act sg.mid 2 päścama pśīmar - stäm- “to put, place”
kaus.subj9b
- stamäṣṣälñe “to put, place”
abstr.n.subj9b
sg nom stamäṣṣälñe acc stamäṣṣälñe
- stamäṣṣälñe “to put, place”
abstr.n.subj9b
- stäm- “to put, place”
kaus.prs9b
- stämā- “to stand”
“to adhere to (+ loc.)”
gv
- ścmoñña “standing, establishment, foundation, place”
f
sg nom ścmoñña acc ścmoññai - stämā- “to stand”
“to adhere to (+ loc.)”
gv.subj5
sg.act pl.act 1 stamoym 3 stamoy, stāmaṃ stämoṃ - stamatsi “standing, to stand”
inf.n.subj5
sg nom stamatsi acc stamatsi - stamalñe “establishment, duration, continuation, persistence”
abstr.n.subj5
sg nom stamalñe acc stamalñe - stamalñeṣṣe “pertaining to establishment, duration, continuation, persistence”
subj5
sg.m nom stamalñeṣṣe acc stamalñeṣṣe
- stamalñeṣṣe “pertaining to establishment, duration, continuation, persistence”
subj5
- stamatsi “standing, to stand”
inf.n.subj5
- stämā- “to stand”
“to adhere to (+ loc.)”
gv.pret1
sg.act pl.act du.act 1 śimāwa 2 ścmasta 3 śama, ścmā-c, ścmā-ne śimāre, śimāre-ne stāmais
- ścmoñña “standing, establishment, foundation, place”
f
- stemiye “a tune: 4343 (4x)”
“standing, stage, status”
msg
sg nom stemiye acc stemi
- stäm- “to put, place”
kaus
Occurrences
stamäṣṣale
| 1 | THT 1110 a4 | stamäṣṣale | tumeṃ nano anuśāsak(e) (nesa)lyepi |
stamäṣle
| 1 | IOL Toch 134 b1 | /// k· yāmormeṃ īme | stamäṣle | poñc onolmi maitr(e)b2(ye) /// |
| 2 | IOL Toch 199 b4 | /// b4 /// (e)nepre | stamäṣle | • pañä(kte) /// b5 |
| 3 | PK AS 19.5 a1 | piṅte pärwāne palsko | st(amä)ṣle | : tumeṃ mälkwerṣṣa tsaräko |
| 4 | PK NS 48 and 258 b3 | : ptameṃ lantsīb3śc īme | stamäṣle | po cmelane mā pi |
| 5 | THT 10 b6 | (e)pyac klāṣle ente tem(e)ñ | stamäṣle | antsa /// b7 |


