🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

THT 527

Known as:THT 527; B 527
Cite this page as:"THT 527". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht527 (accessed 25 May 2024).

Provenience

Main find spot:Kocho
Expedition code:T III D 6, T III D 1
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:Skt.; TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Bilingual list of doctrinal terms
Text genre:Literary
Text subgenre:Doctrine
Verse/Prose:prose

Object

Manuscript:THT 527-540
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Transliteration

a1/// [r]ā re || || ña ke /// /// sta rwe ntsi || a va dha tsva śro traṃ • psai n[a] kl· ///
a2/// ca kṣu ra ni [t]· /// /// śya ta • e ka ntse mā ṣe ka tsa ññe s̝p· ///
a3/// ¯u – – – – – – bh· kṣ· ry[o] ni śo ma na si ku rva /// /// lsko ne ya ma ske ma ne ntse • ca kṣu ra [n]· ///
a4/// mā ṣe ka tsa ññe¯ ¯s̝p ma kte au spa lkā ske ma ne ntse /// /// kṣu ṣi ccha nda – – • ·us· – – – ¯s yā so • sa pra hī [ṇ]· ///
a5/// ma [nt]· k·a k[l]au tso me li ka – ke ktse ñe pa lsko • a bhi [j](·)e /// /// i ne¯ ¯ś ka rsa na lle • pa ri jñe yaṃ • a nai śai ka rsa ///
b1/// m· ka· s· [na] [l]l· – [ga] [yā] śī· [ṣa] – – • ga yā śī¯ ¯rs̝ y[ä] rk· ma [ññ]· /// /// rā ṇa ja ṭi lai • nau ṣa ññeṃ ma ṣkwa ceṃ mpa • prā ti hā ryai • [pa] ///
b2/// ṇa • yā [ta] lñe ṣṣe pa rya rī sa • ā kti ka ññe sa wa /// /// de śa nā • [s̝a] [r]· l[ñ]e ·e – – nu śā sa ni • e nä s̝s̝a [lñ]· ///
b3/// l·o ·e – – – – – ya thā sa mā hi te • ma kte k· /// /// syāṃ kauṃ pi rko ṣṣai ne • di śi • ///
b4/// kn· • i ryā [p]· /// /// [ka] lpa ya ti • rai tta te • ca ṅ[k]ra ma ///
b5/// sa mā pa dya te • t[e] /// /// no ī ne śya ma ṣa te • vi vi dhā nya rcīṃ [ṣ]i ///

Transcription

a1/// rāre ॥ ॥ ñake /// /// stär wentsiavadhatsva śrotraṃpsaina kl· ///
a2/// cakṣuranit· /// /// śyataekantse ṣekatsäññe ṣp(ä) ///
a3/// u – – – – – – bh(i)kṣ(o)r yoniśo manasi kurva /// /// lskone yamaskemanentsecakṣuran· ///
a4/// ṣekatsäññe ṣp mäkte auspa lkāskemanentse /// /// kṣuṣi cchanda – – • (k)us(e) – – – s yāsosa prahīṇ· ///
a5/// mänt(rā)k(k)a klautso meli ka(ntwo) kektseñe palskoabhij·e /// /// ineś kärsanalleparijñeyaṃanaiśai kärsa ///
b1/// kä(r)s(a) nall(e) (•) gayāśī(r) ṣa – – • gayāśīrṣ yärk· maññ· /// /// rāṇajaṭilainauṣaññeṃ mäṣkwaceṃmpaprātihāryaipa ///
b2/// ṇayātalñeṣṣe paryarīsaāktikäññesa wa /// /// deśanāṣär(pa)lñe(ṣṣ)e (•) (a)nuśāsanienäṣṣälñ(e) ///
b3/// l·o ·e – – – – – yathā samāhitemäkte /// /// syāṃ kauṃ pirkoṣṣainediśi • ///
b4/// kn·iryāp· /// /// kalpayatiraittatecaṅkrama ///
b5/// samāpadyatete /// /// no īneś yamaṣatevividhāny arcīṃṣi ///

Other

b4(Die vier Körperbewegungen) führte er aus: (Er ging hin und her, stellte sich [hin], setzte sich [und] legte sich [hin]). (Schmidt 1974: 345)

Commentary

Philological commentary

Couvreur 1968: 277

Alternative linguistic/paleographic classifications

Tamai 2011C3
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 527; TITUS: THT 527

Edition

Sieg and Siegling 1953

Translations

Carling 2000: a3 (404); Schmidt 1974: a1 (25), b4 (345), b4 (346n4); Thomas 1957: a1 (213)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Couvreur 1968

Couvreur, Walter. 1968. “Zu einigen Sanskrit-Kutschischen Listen von Stichwörtern aus dem Catuṣpariṣasūtra, Daśottarasūtra und Nidānasaṃyukta.” In Pratidānam. Indian, Iranian and Indo-European Studies. Presented to F.B.J. Kuiper on His Sixtieth Birthday, edited by Johannes Cornelis Heesterman and et al., 275–82. The Hague; Paris: Mouton.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” {PhD}, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.