CEToM | THT 1556
Known as: | THT 1556; Prelim. No. 464 |
---|---|
Cite this page as: | Adrian Musitz (translation transliteration). "THT 1556". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1556&outputformat=print (accessed 10 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Adrian Musitz (translation transliteration) |
Provenience | |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Kotīviṃśāvadāna |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | Avadāna |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
a1 | /// ·m· – – – ne • la nta meṃ ā śa ya ṣṣā te ṣa¯ ¯ñä ri¯ ¯ś – [ṅ]k· || ma kte |
---|---|
a2 | /// – ṣme ñca [ś]· mai ś[k]e lye lya ko rmeṃ o ro tstsai ka tkau ñai te ta nma ṣṣu i sta |
a3 | /// na ti ·[ā] rnta saṃ tke ntse yā tka ne || su śa mai śke la laṃ ṣke o lya – ts· |
a4 | /// – w[ai] pe c[c]e tstse śro ṇe ko ṭi vi ṅśe te ma¯ ¯nt• ñe¯ ¯m• ne – n· || o /// |
a5 | /// – – na ma la kka na • tu knai sa – /// |
b1 | /// ·ra ·ts· nma ra kṣi yeṃ ne tu sa ne – – /// |
b2 | /// ·t· – sa ke ke nu wa ā we rya ma ṣṣi yeṃ ·e (–) – ·o – ll· – /// |
b3 | /// le (–) ṣṣ· lu ṣai a rtsa kauṃ pa ñä kte lkā tsi ve ṇu vaṃ [n]· yai – – [ṣa]¯ ¯ñä |
b4 | /// [t]k· nta mpa pe pa kṣo¯ ¯s̝ yu¯ ¯s̝ ñe¯ ¯m• śwā tsi wa lo klā ṣṣi • [l]· ka śa ro y· |
b5 | /// – tru mcu [ṣ]k· e nwe cce pi ṇḍi pā ltsa lāṃ¯ ¯nt wa rks̝a ltsa [ka] [r]ṣṣa – – – – |
a1 | /// ·m· – – – ne • lantameṃ āśä yaṣṣāte ṣañ riś – ṅk· ॥ mäkte |
---|---|
a2 | /// – ṣmeñca ś(a)maiśke lyelyakormeṃ orotstsai katkauñai tetanmäṣṣu ista |
a3 | /// na ti(n)ārnta saṃtkentse yātkane ॥ su śamaiśke lalaṃṣke olya – ts· |
a4 | /// – waipeccetstse śroṇe koṭiviṅśe te mant ñem ne – n· ॥ o /// |
a5 | /// – – na ma la kka na • tu=knaisa – /// |
b1 | /// ·rä ·ts· nma räkṣiyeṃne tusa ne – – /// |
b2 | /// ·t· – sa kekenuwa āwer yamaṣṣiyeṃ(n)e – – ·o – ll· – /// |
b3 | /// le – ṣṣ· lu ṣai artsa kauṃ pañäkte lkātsi veṇuvaṃn(e) yai – – ṣañ |
b4 | /// (sa)tk(e)ntampa pepakṣoṣ yuṣ ñem śwātsi walo klāṣṣi • l· ka śa ro y· |
b5 | /// – tru mcuṣk(e) enwecce piṇḍipāltsa lāṃnt warkṣältsa karṣṣa – – – – |
a1 | ... he demanded from the king his head. |
---|---|
a2 | ... (house)holder... having seen the boy, great joy having arisen in him, immediately... |
a3 | ... ordered him... dinars for the remedy... |
a3+ | The boy, very soft... |
a4 | ... a wealthy (person) named "Śroṇa Koṭīviṃśa"... |
a5 | That way, ... |
b1 | ... they would extend... him... ... thus... |
b2 | ... they would prepare for him... endowed with... |
b3 | ... every day, he would go to Vaṇuvana to see the Buddha... |
b4 | ... the king would bring food called yūṣa, cooked with medicaments... |
b5 | ... the prince... with power shot the king with an enweccejavelin... |
IDP: THT 1556; TITUS: THT 1556
Tamai 2007a: №1556
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Ogihara, Hirotoshi. 2012. “The ‘Avadāna manuscript’ in Tocharian B.” Tokyo University Linguistic Papers 32: 109–243. http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/bitstream/2261/52749/1/ggr032007.pdf.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1556&outputformat=print
Output automatically generated on Mon, 2025-02-10, 04:35:47 (CET).
Page last edited on Mon, 2024-10-07, 16:36:03 (CEST), by Automatic conversion. Version 41.
Page created on Tue, 2012-06-19, 22:09:12 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.