CEToM | THT 1507
Known as: | THT 1507; Prelim. No. 374 |
---|---|
Cite this page as: | Adrian Musitz (translation). "THT 1507". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1507&outputformat=print (accessed 11 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | Avadāna |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
a1 | /// tai ste ṣa mā ñe ntse ya kne pi [n]wā ta ya lle ka tsā ttse /// |
---|---|
a2 | /// ke ñi sa lmo¯ ¯s̝ we skeṃ sa swa po – /// |
a3 | /// ·ps· sa rka meṃ pla ṅso ne ā kla – /// |
a4 | /// – me śa rā¯ ¯k śā nmya rne au ntsa nte ne – – /// |
a5 | /// – ska ṣṣu ra snai o no lme – ke ntsa klā ya – /// |
b1 | /// ·k· me mā ṣnai to¯ ¯t kau ṣta ne • [au] ṣa¯ ¯p wa lo tre [m]e /// |
b2 | /// – se ntra 1 || tu meṃ sā ra ṇe ṣa mā ne w· – – /// |
b3 | /// [l]·i mā ka ysa pe krau pā nte ne – (–) ·n· ·e ·o /// |
b4 | /// la ṣkeṃ lā nti so ysa mai yya pa l· /// |
b5 | /// – ta rśra mno ssu we rśke cau l· – po tra ñcā ne¯ ¯ś || – /// |
a1 | /// tai ste ṣamāñentse yakne pinwātä yalle ka tsāttse /// |
---|---|
a2 | /// keñisa lmoṣ weskeṃ saswa po – /// |
a3 | /// ·ps· särkameṃ plaṅso-ne āklä – /// |
a4 | /// – me śarāk śānmyarne auntsante-ne – – /// |
a5 | /// – skäṣṣu ra snai onolme – kentsa klāya – /// |
b1 | /// ·k· memāṣ nai tot kauṣtane • |
1x | auṣap walo treme /// |
---|---|
1d | b2 /// – senträ 1 |
॥ tumeṃ sāraṇe ṣamāne w· ·– – /// | |
b3 | /// l·i māka ysape kraupānte ne – – ·n· ·e ·o /// |
b4 | /// laṣkeṃ lānti soysa maiyya pa l· /// |
b5 | /// – tär śram no ssuwerśke cau l· – po trä ñcā neś ॥ – /// |
a1 | ... is the manner of monkhood: One has to go to beg for alms... |
---|---|
a2 | ... sitting on their knees, they say: "Lord, all-(knowing one)... |
a3 | Hang him from...! ... study... |
a4 | ... they bound his overgarment, They hit him... |
a5 | ... (moved away)... without a being... he fell to the ground... |
b1 | ... so many... ... the king... more... anger... |
b2 | Then, the monk Sāraṇa... |
b3 | ... many gathered nearby... |
b4 | ... strength... through the (compassionate) son of the king... |
b5 | ... little boy... the... |
Same leaf as #ERROR#ref, #ERROR#ref, #ERROR#ref and #ERROR#ref. |
Peyrot 2008 | L |
Tamai 2011 | C14 |
IDP: THT 1507; TITUS: THT 1507
Tamai 2007a: №1507
Peyrot 2013b: b5 (758)
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Ogihara, Hirotoshi. 2012. “The ‘Avadāna manuscript’ in Tocharian B.” Tokyo University Linguistic Papers 32: 109–243. http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/bitstream/2261/52749/1/ggr032007.pdf.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1507&outputformat=print
Output automatically generated on Wed, 2024-09-11, 02:20:27 (CEST).
Page last edited on Sun, 2024-09-08, 12:49:13 (CEST), by Automatic conversion. Version 37.
Page created on Tue, 2012-06-19, 22:09:11 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.