THT 117
Known as: | THT 117; B 117; Bleistiftnummer 2676 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 117". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht117 (accessed 27 Jul. 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Kizil Ming-öy |
Specific find spot: | Rothkuppelraum |
Expedition code: | T III MQR 22 Frgm 2 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | archaic |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Rājavṛtti |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Kāvya |
Verse/Prose: | verse |
Object | |
Manuscript: | THT 117-132 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 7 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a2 | |
---|---|
a3 | ṣu [1] a m· [ś]k· ntse sse /// |
a4 | mā lle a mo ksa a [k]n· /// |
a5 | sa śau mo a lye ke pi /// |
a6 | ko śa lyka śke pa lsko wai ke sse 1 ṣe /// |
a7 | śau mye śau mo wī śi a nai śai toṃ wä [nta] /// |
lf | 70 4 |
b1 | o no lme ntsa nai wa tsñe ya ma skeṃ /// |
b2 | re ki e ñca reṃ 2 la re pi nā ki we [s̝s̝a] /// |
b3 | mā ke tra cä ñcaṃ toṃ /// |
b4 | e re pa te ka rtse tā [ka]ṃ /// |
b5 | – – – – s̝ta ra /// |
b6 |
Transcription
lf | 74 |
a2 | /// |
---|---|
a3 | ṣu 1 am(i)śk= (e)ntsesse /// |
a4 | mālle amoksa akn(ā) /// |
a5 | sa śaumo alyekepi /// |
a6 | kośa lykäśke pälsko waikesse 1 ṣe /// (ai)- |
a7 | -śaumye śaumo wīśi anaiśai toṃ wäntä(rwa) /// |
b1 | onolments anaiwatsñe yamäskeṃ /// |
b2 | reki eñcareṃ 2 larepi nāki weṣṣä /// |
b3 | mā ket ra cäñcaṃ toṃ /// |
b4 | erepate kärtse tākaṃ /// |
b5 | – – – – ṣtär a /// |
b6 | /// |
Commentary
Remarks
In one frame with THT 120. Lines a1 and b7 are missing. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008 | A2 |
Tamai 2011 | C1 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Translations
Hackstein 1995: a7 (133)
Bibliography
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements