A 331
Known as: | A 331; THT 965 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 331". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a331 (accessed 12 Dec. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 91.15 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 312-331 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// s[ā] yaṃ tyo pya ṣta trā ri¯ ¯ñcä /// |
---|---|
a2 | /// ¯m ri na s̝ta rśo¯ ¯l mā kā pñe /// |
a3 | /// ¯k ā rśo hai ma va tiṃ lā[¯] [¯nt] /// |
a4 | /// r·[o]¯ ¯ts te mi kā tsaṃ ta /// |
a5 | /// ·s· || wä /// |
a6 | /// ·tu ri pa lko /// |
a7 | /// || śu ri ṣi naṃ || ka /// |
a8 | /// [ki] wo rpu naṃ : po /// |
b1 | /// ka rtkā l··¯ ¯s̝ : /// |
b2 | /// pa ssā kyo : ye tu /// |
b3 | /// sñä kci ri [o] /// |
b4 | /// na twā śśi /// |
b5 | /// s· nno ki ā la mwcā pu¯ ¯k /// |
b6 | /// sa¯ ¯rk ñä kcyā ñño ki : 1 || ba [ḍe] /// |
b7 | /// [kuya] lte ce ṣṣo me wi cc[aṃ] [nṣ]aṃ na ty[o] /// |
b8 | /// ce ṣṣo me dha nu rve dā¯ ¯ñä /// |
Transcription
a1 | /// sāyaṃtyo pyaṣtatr āriñc /// |
---|---|
a2 | /// m rinäṣtär śol mā kāpñe /// |
a3 | /// k ārśo haimavatiṃ lānt /// |
a4 | /// r·ots temi kātsaṃ tä /// |
a5 | /// ·s· ॥ wä /// |
a6 | /// ·tu ri pälko /// |
a7 | /// ॥ śuriṣinaṃ ॥ kä /// |
a8 | /// ki worpu n-äṃ : po /// |
b1 | /// kärtkāl(sä)ṣ : /// |
b2 | /// pässākyo : yetu /// |
b3 | /// s ñäkci ri o /// |
b4 | /// nätwāśśi /// |
b5 | /// s·nn oki ālam wcā puk /// |
b6 | /// sark ñäkcyāññ oki : 1 ॥ baḍe /// |
b7 | /// kuyalte ceṣ ṣome wiccaṃ nṣaṃ natyo /// |
b8 | n1 /// ceṣ ṣome dhanurvedāñ /// |
Translation
b8 | ... skilled in archery |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
Linguistic commentary
n1 | Couvreur 1954b: 260 translates as bahuvrīhi Nom. Pl. Masc. “skilled in archery”, cf. A 78 b6. |
---|
References
Online access
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 180; Sieg and Siegling 1921 p. 180
Translations
Thomas 1957: a8 (255)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Couvreur, Walter. 1954b. “Review of: Übersetzungen aus dem Tocharischen II, aus dem Nachlass hg. v. Werner Thomas.” Orientalische Literaturzeitung 5/6: 259–61.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.