Work in progress

THT 201

Known as:THT 201; B 201; Bleistiftnummer 2399
Cite this page as:Adrian Musitz (translation). "THT 201". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht201 (accessed 12 May 2026).

Edition

Editor:Adrian Musitz (translation)

Provenience

Main find spot:Murtuk
Expedition code:T III M 169.3
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:Skt.; TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Abhidharmakośa
Text genre:Literary
Text subgenre:Abhidharma
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Transliteration

lf10 3
a1tā ko yeṃ pra dhāṃ na no tsa mo ne sa lñe ṣṣe ne sa lñe ///
a2sa śa kti ntse tsrā lñe ka rsa na ta¯ ¯r • śa kti bhe ///
a3ke ya yā ta¯ ¯s̝ me nā ktsa cau a¯ ¯rth yā taṃ • ///
a4yä kne ci lkā nta¯ ¯r • ta dbhe dā śca gha ṭā ṭi nā ma ///
a5e vaṃ de va da tta vā syā di ṣva pi • kuse ·e ///
b1ma pi śa kti nā nā tvaṃ : kuce s̝pa to yna [d]e ///
b2pra jña pti ru pa tvā ca yu jya te • kṣa [ṇ]i ///
b3ma ne pra dhā na ntse ra no śa kti sa ke ke no ///
b4tvā ta dā tma bhū tā nāṃ śa kti nā ma pye ///
b5ma¯ ¯nt • a tha ma nya thā • kwri sāṃ khye twe a lye ke ///

Transcription

lf10-3
a1tākoyeṃ pradhāṃ nano tsamo nesalñeṣṣe nesalñe ///
a2sa śaktintse tsrālñe kärsanatärśaktibhe ///
a3ke yayātaṣ menāktsa cau arth yātṣäṃ • ///
a4yäkneci lkāntärtadbhedāś ca ghaṭāṭinām a ///
a5evaṃ devadattavāsyādiṣv apikuse (d)e ///
b1m api śaktinānātvaṃ : kuce ṣpä toyna de ///
b2prajñaptirupatvāca yujyatekṣaṇi ///
b3mane pradhānantse rano śaktisa kekeno ///
b4tvātadātmabhūtānāṃ śaktinām apy e ///
b5mantatha manyathākwri sāṃkhye twe alyeke ///

Translation

a1... may they be...
a1... now, exertion... being very...
a1+... the separation of force (= śaktibheda) is known.
a2śaktibheda...
a2+... with capable (?) allegory, he tames the meaning.
a3+... they appear... way...
a4And the separation of this... ghaṭāṭinām...
a4+... so... in the... of Devadatta etc. too...
a5Who...
a5+... the variety of force.
b1And what those...
b1+... designation and form fit (?).
b2... moment...
b2+... endowed with the power of exertion...
b3+... of the forces that have become the self too...
b4+... so...
b5Then you believe.
b5If you, a believer of sāṃkhya, other...

Other

a2... wird als śaktibheda verstanden. (Schmidt 1974: 213)

References

Online access

IDP: THT 201; TITUS: THT 201

other

Sieg and Siegling 1953: 118-119; Thomas 1985: 90; Schmidt 1974: 213; Schmidt 1974: 26 n.3

Translations

Schmidt 1974: a2 (213)