THT 1304
Known as: | THT 1304; Prelim. No. 125 |
---|---|
Cite this page as: | Adrian Musitz (translation). "THT 1304". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1304 (accessed 12 Dec. 2024). |
Edition | |
Editor: | Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// lmo la kle : ·ra ta nī ke ṣno mai śi to tka r· – /// |
---|---|
a2 | /// – tsi mā yā ta¯ ¯ñä to tkai śa mñe : ta ñka¯ ¯s̝p ṣa – /// |
a3 | /// l·o kuse nū wa lñe : ce wa tpa ls·o /// |
a4 | /// ·e (– –) ·ī – (–) – /// |
b1 | /// ṣe ṣṣī rku sa yo laiṃ • po [y]· /// |
b2 | /// – a sta rñe ṣṣeṃ : wa lo ra mno mā ga tṣe pa nta /// |
b3 | /// ma kcya e śn[e] [sa] k·ā mai kre nta śī la ṣṣeṃ : ko – /// |
Transcription
a1 | /// lmo lakle : (k)rätanīke ṣ no mai śi totka r· – /// |
---|---|
a2 | /// – tsi mā yātañ totk aiśamñe : tañ ka ṣp ṣa – /// |
a3 | /// l·o kuse nūwalñe : ce wat pals(k)o /// |
a4 | /// ·e – – ·ī – – – /// |
b1 | /// ṣeṣṣīrkusa yolaiṃ • po y· /// |
b2 | n1 /// – astarñeṣṣeṃ : walo ram no māgatṣe pänta /// |
b3 | /// mäkcya eśnesa k·ā mai krentä śīlaṣṣeṃ : ko – /// |
Translation
a1 | ... suffering... and thankful... a little... |
---|---|
a2 | ... did not manage to... my little knowledge... ... and your... |
a3 | ... which roar... or this thought... |
b1 | ... having surpassed evil... all... |
b2 | ... of purity... like the king of Māgadha (Bimbisāra? Ajātaśatru?)... |
b3 | ... herself with her eyes... good... of good behavior... |
Commentary
Linguistic commentary
n1 | astarñeṣṣeṃ for astaräññeṣṣeṃ. |
---|
References
Online access
IDP: THT 1304; TITUS: THT 1304
Edition
Tamai 2007a: №1304
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.