Work in progress

IOL Toch 186

Known as:IOL Toch 186; H add.149.65; C.65
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 186". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch186 (accessed 09 Feb. 2025).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Śāriputra, section 6 (Broomhead)
Text genre:Literary
Verse/Prose:verse

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):5.7 × 7.6 cm
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// c·¯ ¯u w· ksa ta ṅwa ññ· ///
a2/// śā ri pu tra cwī o ko : kus· ///
a3/// me ṅki : e kñi ññe nta ka lpā s̝s̝aṃ po a ///
a4/// – s̝s̝aṃ kuse tne wno lmeṃ : ce [w]ā ·o rsa • ///
a5/// ··ṃ ya ma s̝s̝aṃ wa¯ ¯[t] [y]· ///
b1/// kne ce wa kī ce t· ///
b2/// ·[yā] mo rnau¯ ¯s̝ cme la ṣṣe • e – ce¯ ¯k ///
b3/// [o] ko sa ta ryā ka ṣka¯ ¯s ka lpa nma sa ///
b4/// [ṣ]ṣe ṣa mā ññe ntse : te o ko [p]ā ///
b5/// s[k]eṃ • kuse wa tno ma ntaṃ ṣa ///

Transcription

a1/// c(e)u w(e)ksa täṅwaññ· ///
a2/// śāriputra cwī oko : kus(e) ///
a3/// meṅki : ekñiññenta kälpāṣṣäṃ po ///
a4/// – ṣṣäṃ kuse tne wnolmeṃ : cew ā(y)orsa • ///
a5/// ··ṃ yamaṣṣäṃ wat ///
b1/// °knece wakīce ///
b2/// ·yāmor nauṣ cmelaṣṣeece-k ///
b3/// okosa täryāka ṣkas kalpanmasa ///
b4/// °ṣṣe ṣamāññentse : te oko pā° ///
b5/// °skeṃkuse wat no mäntaṃ ṣa° ///

Commentary

Remarks

*According to Broomhead 1962: 298 "[w]ritten in small ductus, and very clearly preserved, it is the middle of a five line manuscript".

References

Online access

IDP: IOL Toch 186

Edition

Peyrot 2007: №186; Broomhead 1962: 298

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.