A 460
Known as: | A 460; THT 1094 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 460". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a460 (accessed 05 Dec. 2023). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Khočo (Dakianus) |
Expedition code: | T I D10 |
Collection: | Berlin Turfan Collection (BBAW) |
Language and Script | |
Language: | TA; Sanskrit |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 460-466 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// tā rme ma¯ ¯s̝ [n]· [ñi] nu || ā cī rṇa • [ti] ri /// |
---|---|
a2 | /// [¯s] || vya ti bhi nne ndri yā m • ·y· /// |
a3 | /// [¯cä] [||] m· hai va • ma rta¯ ¯m || a na bhi ra /// |
a4 | /// vṛ tta yo • ā lu a ka lyme śo lśo lu ne yu ma ñcä¯ ¯s /// |
a5 | /// rū pā – [wa] ñi yā mu – – ma¯ ¯s̝ || vi na ya /// |
b1 | /// ta¯ ¯r [||] [ā] vyā sa ṅga s·· – – sn· tra ṅklu ne ṣi /// |
b2 | /// py[ā] ṣtä ṣli smo saṃ || na cchā da ya ti • mā pyā s̝ta¯ ¯s̝ || [pr]· /// |
b3 | /// l(·)ā lu ne yu¯ ¯m || sva sti nā • sne ñā tse y· /// |
b4 | /// [mu] ncā[¯] [¯t] • śu tka¯ ¯s̝ || /// |
b5 | /// [ā] s̝ta ryā m[u] – || jā [ta] [rū] p[a] [m]· vi di t·ā /// |
Transcription
a1 | /// (lyu)tār memaṣ n·ñi nu ॥ ācīrṇa • tiri /// |
---|---|
a2 | /// s ॥ vyatibhinnendriyām • ·y· /// |
a3 | /// c ॥ m· haiva • mar täm ॥ anabhira /// |
a4 | /// vṛttayo • ālu akälyme śol śoluneyumäñcäs /// |
a5 | /// rūpā (•) wañi yāmu – – mäṣ ॥ vinaya /// |
b1 | /// tär ॥ āvyāsaṅgas·· – – sn· träṅkluneṣi /// |
b2 | /// pyāṣtäṣlis mosaṃ ॥ na cchādayati • mā pyāṣtäṣ ॥ pr· /// |
b3 | n1 /// l·āluneyum ॥ svastinā • sne-ñātsey(umäntyo) /// |
b4 | /// muncāt • śutkäṣ ॥ /// |
b5 | /// āṣtär yāmu – ॥ jātarūpam· vidit(v)ā /// |
Translation
a4 | ... under the control of others ... |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
Philological commentary
n1 | sne-ñātsey(umäntyo): Restoration after Dietz 2013 s.v. ñātse. |
---|
References
Online access
IDP: THT 1094; TITUS: THT 1094
Edition
Sieg and Siegling 1921a: 247-248; Sieg and Siegling 1921a p. 247, p. 248
Translations
Carling 2000: a4 (354); Knoll 1996: b5 (41)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Dietz, Rudolf. 2013. “Vorarbeiten zu einem Sanskrit-Tocharischen Wörterbuch.”
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Knoll, Gabriele. 1996. “Die Verwendungsweisen der Adjektive im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Frankfurt am Main.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements