Work in progress

IOL Toch 96

Known as:IOL Toch 96; H 149.307; A.307
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 96". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch96 (accessed 07 Sep. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):10.2 × 6.4 cm
Number of lines:6

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// ·ā ka lpā stra pū w· ///
a2/// [r]ṣā ka ññe a ñma ntse t· ///
a3/// t· twe ñau ma rtha nma 20 5 ///
a4/// su kmā ṣe ka mā ra śmo ñña ///
a5/// tā ka¯ ¯r snai mai yya¯ ¯ñä saṃ [s]· ///
a6/// [ly]p[o] sta ma t[s]i 20 7 krui ra ṣa [rm]· ///
b1/// ñña kle śa nmaṃ¯ ¯ts pa lwā l[ñ]e ///
b2/// [n]· mpa : ne tke ta nau lyka¯ ¯ñä ·e ///
b3/// – pi skai nā lle ai śtsyā nai ///
b4/// ṣ[e]¯ ¯k ka lymye pa ṣṣa lya : ///
b5/// rvā no pa lska tsi mā – ///
b6/// [n]· rvā nä ṣṣe ī ke 30 ///

Transcription

25da1/// ·ā kälpāsträ pūw·… /// a2/// rṣākäññe añmantse /// a3/// t weñau-m= arthanma 20-5
27d/// a4/// su-k ṣekä ra śmoñña /// a5/// (ta)tākar snai maiyyañ saṃs·… /// a6/// (o)lypo stamatsi 20-7
Xxkrui ra ṣarm· /// b1/// …ñña kleśanmaṃts pälwālñe /// b2/// …n·mpa :
Xxnetke tanaulykañ ·e /// b3/// – pi skainālle aiśtsy ānai(śai) /// b4/// ṣek kälymye paṣṣalya :
30d/// b5/// (ne)rvāno palskatsi – /// b6/// n(e)rvānäṣṣe īke 30

Other

a3… I will tell you [pl.] the meanings (Peyrot 2013b: 656)

Commentary

Remarks

According to Broomhead 1962: 219 "[w]ritten in medium ductus, and very clearly preserved, with very slight abrasions of a1 and a2. Possibly near the right edge of a six line manuscript."

References

Online access

IDP: IOL Toch 96

Edition

Peyrot 2007: №96; Broomhead 1962: 219

Translations

Peyrot 2013b: a3 (656)

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.

Peyrot 2013b

Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.