Work in progress

IOL Toch 215

Known as:IOL Toch 215; H add.149.91; C.91
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 215". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch215 (accessed 09 Dec. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):8.9 × 10.2 cm
Number of lines:6

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// e ka ñe nta¯ ¯ts mā me ṅkī [ts]· ///
a2/// kle ṅke ye twi tsai ñe nta ṣe¯ ¯k c·¯ (–) ///
a3/// – 2 ka ma rttā ññe ne snai wce sta ma l· [ñ]e ///
a4/// ka llā lyñe : ka rtse ñe mka lywe ka [r]·e ///
a5/// ·[m]·¯ ¯ts lkā ntra klyau seṃ tra : ca kkra vā rt·i ///
a6/// – kuse plo nto ntra s[w]a – ///
b1/// – ñä kcya na : ai [r]· m· ///
b2/// r[e] ra kwa : tu ña tsa na wra nta sī t· ///
b3/// yā kṣi spa kta nī ki klye nta rme : 6 ///
b4/// ka pa rsā ñci kuse po ca mpaṃ tu weṃ tsi : ///
b5/// lyñe ṣṣe o mpa lsko ñe ṣṣe wa [t]e ///
b6/// ·[o] nto ntra wno ly[m]i ṣe mi pa ṣ· ///

Transcription

a1/// ekañentats meṅkīts(ñe) ///
a2/// kleṅke yetwi tsaiñenta ṣek c(eu) ///
a3/// – 2 kamarttāññene snai wce stamal(y)ñe ///
a4/// källālyñe : kartse ñem-kälywe kar(ts)e ///
a5/// ·m·ts lkānträ klyauseṃträ : cakkravārt·i ///
a6/// – kuse plontonträ swa – ///
b1/// – ñäkcyana : air· ///
b2/// rerakwa : tuñatsana wranta sīt· ///
b3/// yākṣi spaktanīki klyentär-me : 6 ///
b4/// ka pärsāñci kuse po campäṃ tu weṃtsi : ///
b5/// °lyñeṣṣe ompalskoñeṣṣe wate ///
b6/// ·ontonträ wnolymi ṣemi paṣ· ///

Commentary

Remarks

*According to Broomhead 1962: 252 "[w]ritten in medium ductus, and clearly preserved, it is from the middle of a six line manuscript".

References

Online access

IDP: IOL Toch 215

Full translation

Broomhead 1962: 252-253

Edition

Peyrot 2007: №215; Broomhead 1962: 252-253

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.