Work in progress

IOL Toch 201

Known as:IOL Toch 201; H add.149.78; C.78
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 201". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch201 (accessed 17 Sep. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Pratītyasamutpāda
Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):8.9 × 10.2 cm
Number of lines:6

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1ñña na ā [ya] ta nta sna yā¯ ¯ñm ai ka ///
a2vā ṅka nta pra tī tya sa mu tpā ta – ///
a3sa no ai śa mñe ypa rwe ā ///
a4ā ñma lā s̝s̝a lñe ypa rwe ///
a5l·a ··ṃ • tre me ṣṣa na pwā ra sa ///
a6[s]·· k[a] lñ[e] ṣṣeṃ pwā ra sa sa l· ///
b1– ·[ā] – – la kle a nai wa tstse ///
b2s·e [t]· – ta n· kuse ṣa¯ ¯rm krau pa – ///
b3mai – ·au ·eṃ [s]· krau pa lyñe ///
b4·n· s· – śai ṣṣ[e] la kle meṃ ///
b5– wī – yā mu ā rya vaṃ śa [n]t· ///
b6me mī re ta rne • e¯ ¯k mā pa ktra ku[ś]· ///

Transcription

a1…ññana āyatanta snay āñm aika… ///
a2…vāṅkänta pratītyasamutpātä – ///
a3…sa no aiśamñe yparwe ā… ///
a4āñmalāṣṣälñe yparwe ///
a5l·a ··ṃtremeṣṣana pwārasa ///
a6s(ru)kalñeṣṣeṃ pwārasa säl· ///
b1·ā – – lakle anaiwatstse ///
b2s·e tan· kuse ṣarm kraupa(lyñe) ///
b3mai·au ·eṃ kraupalyñe ///
b4·n· śaiṣṣe läklemeṃ ///
b5yāmu āryavaṃśänt· ///
b6me retär-neek pakträ kuś· ///

Commentary

Philological commentary

On the recto, at the end of line a2, a piece lying on the ms. hides one akṣara. On the verso, at the end of line b5, a wrong piece partly covers nta (there is no ne, pace Broomhead).

Remarks

According to Broomhead 1962: 64, "[w]ritten in medium ductus, and slightly abraded recto, it is rather badly abraded on the left edge verso. The left edge ... No number is visible verso".

References

Online access

IDP: IOL Toch 201

Edition

Peyrot 2007: №201; Broomhead 1962: 64

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.