IOL Toch 160
Known as: | IOL Toch 160; H 149.add.115; B.115 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 160". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch160 (accessed 14 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 5.8 × 5.1 cm |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// kly· ṣ· n· • p· ts· n· ·r· /// |
---|---|
a2 | /// mā klyau ṣi yeṃ nne • pa lsko ṣṣe r· /// |
a3 | /// [la] kṣaṃ pe lai kne nta ske nte ñe m[p]o /// |
a4 | /// [st]· ma lle ṣai ṣe kwa mo po staṃ /// |
a5 | /// pa ls·o re ki ·e k·e /// |
b1 | /// – śa ñ· e k· – ·t· – /// |
b2 | /// tva¯ ¯m• śā mñä ññe • sa sa /// |
b3 | /// [ka] ṣṣi ntse śai ṣṣe ne tsa ṅka l[ñ]e /// |
b4 | /// śā ka ku rsa rwa lya¯ ¯m• au rtse /// |
b5 | /// – ś· ¯ – o ṣṣa le meṃ wa¯ ¯·• /// |
Transcription
a1 | /// kly(au)ṣ(a-)n(e) • p·ts· n· ·r· /// |
---|---|
a2 | /// mā klyauṣiyeṃn-ne • pälskoṣṣe r· /// |
a3 | /// lakṣaṃ pelaiknenta skente ñem po /// |
a4 | /// st(a)malle ṣai ṣe kwamo postaṃ /// |
a5 | /// pals(k)o reki (k)ek(ts)e(ñe) /// |
b1 | /// – śañ· ek· – ·t· – /// |
b2 | /// tvam śāmñäññe • sasa /// |
b3 | /// käṣṣintse śaiṣṣene tsaṅkalñe /// |
b4 | /// (pi)śāka kursarwa lyam aurtse /// |
b5 | /// – ś· – oṣṣalemeṃ wa – /// |
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962: 231 "[w]ritten in small ductus it is only slightly abraded, and is possibly the right edge of a five line MS". |
References
Online access
Full translation
Broomhead 1962: 231
Edition
Peyrot 2007: №160; Broomhead 1962: 231-232
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.