A 182
Known as: | A 182; THT 815 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 182". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a182 (accessed 28 Nov. 2023). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Šorčuq |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 91.18 |
Collection: | Berlin Turfan Collection (BBAW) |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 144-211 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// nā : nu na kyä¯ ¯s̝ /// |
a3 | /// ntwaṃ : twā ṅka tra śśu¯ ¯k /// |
a4 | /// [k]ñā sā : kle sa ṣñä kcyā /// |
a5 | /// nuna ksa msa rki ña re – klo p(·)o /// |
a6 | /// ṣ· ·su ñä kta [saṃ] /// |
b1 | /// ·l· t· ra śkā sa /// |
b2 | /// tto ki klā wt❠¯k t·· – n· /// |
b3 | /// [¯t] : taṃ ne wka nyo ya¯ ¯s ·e /// |
b4 | /// sa sy[o] ku sśkaṃ ā l· /// |
b5 | /// kupre ne mū rdhā ga te /// |
b6 | /// yo – r·· /// |
Transcription
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// nā : nunak yäṣ /// |
a3 | /// ntwaṃ : twāṅkatr aśśuk /// |
a4 | /// kñāsā : klesaṣ ñäkcyā /// |
a5 | /// nunak säm särki ñare(ṣiṃ) klop(y)o /// |
a6 | /// ṣ·· su ñäktasaṃ /// |
b1 | /// ·l· t· r«†ä» śkā sä /// |
b2 | /// tt oki klā wtāk t·· – n· /// |
b3 | /// t : taṃne wkänyo yas ·e /// |
b4 | /// sasyo kus śkaṃ āl· /// |
b5 | /// kupre ne mūrdhāgate /// |
b6 | /// yo – r·· /// |
Other
a3 | Er zwängt sich in das Gewand. (Schmidt 1974: 354) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921a: 92; Sieg and Siegling 1921a p. 92
Translations
Carling 2000: a6 (403); Schmidt 1974: a3 (354)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements