A 182
Known as: | A 182; THT 815 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 182". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a182 (accessed 17 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 91.18 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 144-211 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// nā : nu na kyä¯ ¯s̝ /// |
a3 | /// ntwaṃ : twā ṅka tra śśu¯ ¯k /// |
a4 | /// [k]ñā sā : kle sa ṣñä kcyā /// |
a5 | /// nuna ksa msa rki ña re – klo p(·)o /// |
a6 | /// ṣ· ·su ñä kta [saṃ] /// |
b1 | /// ·l· t· ra śkā sa /// |
b2 | /// tto ki klā wtā¯ ¯k t·· – n· /// |
b3 | /// [¯t] : taṃ ne wka nyo ya¯ ¯s ·e /// |
b4 | /// sa sy[o] ku sśkaṃ ā l· /// |
b5 | /// kupre ne mū rdhā ga te /// |
b6 | /// yo – r·· /// |
Transcription
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// nā : nuna-k yäṣ /// |
a3 | /// ntwaṃ : twāṅkatr aśśuk /// |
a4 | /// kñāsā : klesaṣ ñäkcyā /// |
a5 | /// nuna-k säm särki ñare(ṣiṃ) klop(y)o /// |
a6 | /// ṣ·· su ñäktasaṃ /// |
b1 | /// ·l· t· r{†ä} śkā sä /// |
b2 | /// tt oki klā wtā-k t·· – n· /// |
b3 | /// t : taṃne wkänyo yas ·e /// |
b4 | /// sasyo kus śkaṃ āl· /// |
b5 | /// kupre ne mūrdhāgate /// |
b6 | /// yo – r·· /// |
Other
a3 | Er zwängt sich in das Gewand. (Schmidt 1974: 354) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 92; Sieg and Siegling 1921 p. 92
Translations
Carling 2000: a6 (403); Schmidt 1974: a3 (354)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements