A 407
Known as: | A 407; THT 1041 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 407". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a407 (accessed 08 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Sengim |
Expedition code: | T II S 19.18 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 406-408 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ṅka¯ ¯l • /// |
---|---|
a2 | /// lā laṃ ṣk· – suk· ś· /// |
a3 | /// [c]· rkā pñe ā ri¯ ¯ñcä pā ca¯ ¯r /// |
a4 | /// ·ā¯ ¯p bo dhi sa tvā¯ ¯p pu¯ ¯k ma rma¯ ¯ñä /// |
a5 | /// saṃ mo saṃ • ta myo¯ ¯k tu tā pa¯ ¯rk tr· /// |
b1 | /// [ś]k· ma rro ntaṃ ri ñtā ra¯ ¯m • tri ñe mi nt[w]ā /// |
b2 | /// pa ñcmo lwā ṣi na¯ ¯s wra ssaṃ rse p[u] /// |
b3 | /// wo ta¯ ¯k śī ka¯ ¯s ku l· /// |
b4 | /// hi bhi k· – – wā ci /// |
b5 | /// • tma s̝·· /// |
Transcription
a1 | /// ṅkäl • /// |
---|---|
a2 | /// lālaṃṣk· – suk· ś· /// |
a3 | /// c·r kāpñe āriñc pācar /// |
a4 | /// ·āp bodhisatvāp puk marmañ /// |
a5 | /// säṃ mosaṃ • tämyo-k tu tāpärk tr· /// |
b1 | /// śk· marr ontaṃ riñtār-äm • tri ñemintwā /// |
b2 | /// päñ cmolwāṣinäs wrassaṃ rse pu /// |
b3 | /// wotäk śīkäs kul· /// |
b4 | /// hi bhik· – – wā ci /// |
b5 | /// • tmäṣ ·· /// |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Miscellaneous
Online access
IDP: THT 1041; TITUS: THT 1041
Edition
Sieg and Siegling 1921: 226-227; Sieg and Siegling 1921 p. 226, p. 227
Translations
Sieg and Siegling 1983: b1 (167); Thomas 1958: b1 (305)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1983. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung. Edited by Werner Thomas. Neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Thomas, Werner. 1958. “Zum Gebrauch des prohibitiven mar bzw. mā im Tocharischen.” Central Asiatic Journal 3: 289–308.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements