CEToM | A 358

Work in progress

A 358

Known as:A 358; THT 992
Cite this page as:Gerd Carling; Adrian Musitz (translation). "A 358". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a358&outputformat=print (accessed 17 Jun. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling; Adrian Musitz (translation)

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 78.5
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary
Meter:M25

Object

Manuscript:A 357-358
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:4

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1si ddh[a] ki śi¯ ¯k [ba] [h]ū – ··ā kaṃ || rā hū swa rbha ṇū a su re ñi la¯ ¯ñśä kau ma ryo ki pra ntä rcyo plaṃ pū tti śpa rṣiṃ o ppa lcu : nā
a2ge ñi lāṃ śnu we nyo o ki – so¯ ¯s̝ ṣkā rā ṣñi ke¯ ¯k sne ptsa¯ ¯k lke ñci tu ṅko pū kyä rśā¯ ¯r : pā[ṃ] cyā –
a3lyta rci va jra pā ·i – – lyā spra ca¯ ¯r ā na ntṣā maṃ wso ko ne yo lke ñcya kmla¯ ¯c : [g]a – –
a4ñi lā¯ ¯śä śla a· s· ra – – – – – – – – [li] ·[o] [pu] kka lyme ntwā¯ ¯s̝ yä¯ ¯k ype ñci : 1 ||
b1sa¯ ¯sta¯ ¯k u tā – ··a m· : – – – – – – – – : – ·r· m· kā sā ta¯ ¯k mā sa si ku¯ ¯s̝ la mñä : – [p]· śñä –
b2sa¯ ¯s vi ri śchā ·ā (–) m·· ś· – ·kr· ṣi tra ka¯ ¯l :

Transcription

a1siddha kiśik bahū(dant)ākaṃ
1arāhū swarbhaṇū ; asureñi lañś ; kaumary oki ; prantär-cy oplaṃ ; pūttiśparṣiṃ ; oppal cu :
1ba2geñi lāṃś nu ; «kaṃ»wenyo oki ; – soṣ ṣkārā ; ṣñikek sne ptsäk ; lkeñ-ci tuṅko ; pūk yärśār :
1cpā«†ṃ»cyā(ṣ) (kä)a3lytär-ci ; vajrapā·i – ; (śā)lyās pracar ; ānant ṣāmaṃ ; wsokoneyo ; lkeñcy akmlac :
1dga – – a4 ñi lāś ; śla a·s·rä – – ; – – – – ; – – li·o ; puk kälymentwāṣ ; yä«r»k ypeñ-ci : 1
b1säs sātäk utā··am· : – – – – – – – – : – ·r·m·kā sātäk sasikuṣ lamñä : – p·ś ñä
b2säs viriśchā·ām··ś··kr·ṣi träkäl :

Translation

a1In the Siddha-Kiśik-Bahudantaka-tune (?): The Asura kings like princely servants carry you, the lotus of Buddha rank, in your lotus.
a1+The Nāga kings, like with knees... backwards, even without blinking, look with love all around.
a2+On the right of you, there stands Vajrapāṇi;
a3on the left, (your) father (and) Ānanda the monk look at your face.
a3+The... kings... honor you from all directions.
a4+... not overflowing... is to be said...

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
This appears the discription of an image.

References

Online access

IDP: THT 992; TITUS: THT 992

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 199; Sieg and Siegling 1921 p. 199

Translations

Carling 2000: a1 (177); Thomas 1997: a1 a2 (113)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1997

Thomas, Werner. 1997. Interpretationsprobleme im Tocharischen. Unflektiertes A puk, B po “ganz, all, jeder”. Vol. 3. SbWGF, XXXV. Stuttgart: Steiner.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.

https://cetom.univie.ac.at/?m-a358&outputformat=print
Output automatically generated on Mon, 2024-06-17, 04:32:27 (CEST).
Page last edited on Tue, 2024-06-11, 17:17:21 (CEST), by Automatic conversion. Version 30.
Page created on Thu, 2012-02-09, 16:43:37 (CET), by Automatic conversion.