A 233
Known as: | A 233; THT 866 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling; Michaël Peyrot (transliteration). "A 233". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a233 (accessed 27 Jul. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling; Michaël Peyrot (transliteration) |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 101.01 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | MAV-α |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 12.9 × 10.7 cm |
Number of lines: | 7 |
Interline spacing: | 1.8 cm |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// [t]se ma śki¯ ¯t la mṣā cca¯ ¯m – – /// |
---|---|
a2 | /// ¯nt ype yi¯ ¯s ywā lu ne ywā¯ ¯r mo /// |
a3 | /// kyi na¯ ¯s̝• ti rya ne : lā sta¯ ¯ṅk ā ·[i] /// |
a4 | /// pa lyślu ne yu ma¯ ¯nt : se ñmā rpā ṣ·ā /// |
a5 | /// [:] 20 4 ta rko ra pyā mñi ta po [v]· /// |
a6 | /// [y]ä – (– –) ·[ā] w[u] ka rso [r]t· /// |
a7 | /// śo lṣo lā – /// |
b1 | /// mā cu [ā] l[ya] /// |
b2 | /// ·[w]· – [ta] [l]· ·[t]· – tā na kka t[saṃ] /// |
b3 | /// [n]tā nā lwā ka śśa¯ ¯l kli si¯ ¯s̝ /// |
b4 | /// ka mā¯ ¯k ā la smāṃ pe mā ca msāṃ : a /// |
b5 | /// lna sa mñci : 30 tma ṣwe ma śki¯ ¯t a – /// |
b6 | /// ¯m ko spreṃ ne mā ka lpā mā¯ ¯r wä /// |
b7 | /// – su pa ltsa ṅkā tsi wä¯ – /// |
Transcription
a1 | /// t se mäśkit lämṣāc cam – – /// |
---|---|
a2 | /// nt ypeyis ywālune ywār mo /// |
a3 | /// kyi näṣ tiry ane : lāstaṅk ā·i /// |
a4 | /// pälyśluneyumänt : señmār pāṣ·ā /// |
a5 | /// : 20-4 tärkor«†ä» pyām-ñi tapov· /// |
a6 | /// yä – – – ·ā wu kärsor t· /// |
a7 | /// śol ṣolā – /// |
b1 | /// mā cu ālya /// |
b2 | /// ·w· – tä l· ·t· – tānakk atsaṃ /// /// |
b3 | /// ntānā lwākaśśäl klisiṣ /// |
b4 | /// ka māk āläsmāṃ pe mā cam sāṃ : a /// |
b5 | /// l nasam ñci : 30 tmäṣ we mäśkit a – /// |
b6 | /// m kospreṃne mā kälpāmār wä /// |
b7 | /// – su pältsäṅkātsi wä – /// |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 117; Sieg and Siegling 1921 p. 117
Translations
Carling 2000: a3 (404), a7 (333); Thomas 1995: b4 (53)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1995. Zur tocharischen Syntax. Adverbiales A māk, B māka “viel”. Vol. 2. SbWGF, XXXIII. Stuttgart: Steiner.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements