Work in progress
THT 557
| Known as: | THT 557; B 557; Bleistiftnummer 2507 |
| Cite this page as: | Adrian Musitz (translation). "THT 557". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht557 (accessed 14 May 2026). |
Edition |
| Editor: | Adrian Musitz (translation) |
Provenience |
| Main find spot: | Kizil Ming-öy |
| Expedition code: | T III MQR, T III MQ 73.10 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | archaic |
| Script: | classical |
Text contents |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Doctrine |
| Verse/Prose: | verse |
| Meter: | 43434 (4x) |
Object |
| Manuscript: | THT 552-557 |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 3=6 |
Transliteration
| a1 | ka la s̝a le t[ā] wpre śyai yne : [ta] /// |
| a2 | o ko ne pa spā rtta ṣma te pra kr· : – /// |
| a3 | – [śa] nma meṃ ○ yā mo r[nta] – /// |
| b4 | /// ○ – – /// |
| b5 | [s]t· ñiṃ¯ ¯ś ka¯ ¯s̝p la kle ce lk[o] yma ñi ñā k· /// |
| b6 | so ñctā koṃ : 3 kreṃ¯ ¯nt yo lai n[o] /// |
Transcription
Translation
| a1 | ... is to be brought... that time. |
| a1+ | ... turning... on the fruit... not firm... |
| a2+ | ... from the Kleśas... the deeds... |
| b4+ | ... and (if?) I experienced suffering through my wish..., they would be delighted... |
| b6 | The good and bad fruit... |
Commentary
Remarks
Alternative linguistic/paleographic classifications
References
Online access
IDP: THT 557; TITUS: THT 557
Edition
Sieg and Siegling 1953: 350-351
Translations
Thomas 1972: b6 (451)