Work in progress

THT 1681

Known as:THT 1681; Prelim. No. 443
Cite this page as:Adrian Musitz (translation). "THT 1681". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1681 (accessed 13 Oct. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz (translation)

Provenience

Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna

Object

Manuscript:Avadāna
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Transliteration

lf2 100 80 7
a1pa lsko nta pa lska na ma ne pra dyo te lā nte tke lñe a ṣa nī k· ///
a2mai ña ke pra dyo te lā nta ā nte ā nte mpa we ///
a3ne a ṣa nī ke upā dhyā ye wra nts[ai] – – – ///
a4sa ā ksa • rme rma ne kā tyā ya ///
a5(–) ya ma ṣṣa wa pa rc[c]au k·e n·a ·ā – ///
b1– m·¯ ¯s̝ ne sa lle • ña ke p· – ///
b2ntse na ka nma a kṣā ne we rsa nuṃ ///
b3ñke¯ ¯k nrai ṣṣa na pwā ra sa tske m· [ra] – ·r· ///
b4we ṣṣaṃ ne¯ ¯ś krui mā ra tsa klau tka lle tā – ///
b5pa¯ ¯stä wṣi yau pai ntsa kuse tā kaṃ • tu meṃ kau na ntse yai po r·eṃ ///

Transcription

lf2-100-80-7
a1pälskonta pälskanamane pradyote lānte tkelñe aṣanīk(e) ///
a2mai ñake pradyote lānta ānte āntempa we ///
a3ne aṣanīke upādhyāye wrantsai – – – ///
a4sa āksarmer ma ne kātyāya ///
a5yamaṣṣawa parccau k·e n·a ·ā – ///
b1m·ṣ nesalleñake – ///
b2ntse nakanma akṣā-ne wersa nuṃ ///
b3ñke-k nraiṣṣana pwārasa tske ·r· ///
b4weṣṣaṃ neś krui māratsa klautkalle – ///
b5päst wṣiyau paintsa kuse tākaṃtumeṃ kaunantse yaipor(m)eṃ ///

Translation

a1... thinking thoughts, Pradyota... tkelñe of the king... the worthy...
a2... now Pradyota... the king... face to face...
a3... towards the worthy Upādhyāya...
a4... woke up. Quickly... Kātyāyana...
a5... I did...
b1... to be... Now...
b2... he told him of the reproaches of... With hatred...
b3... (burning?) in the flames of hell now...
b4... says to him: If... is to turn...
b5... whoever is..., after the sun has set...

Commentary

Remarks

*Same leaf as THT 1681 and m-tht2981f.

References

other

Ogihara 2012

Online access

IDP: THT 1681; TITUS: THT 1681

Edition

Tamai 2007a: №1681

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Ogihara 2012

Ogihara, Hirotoshi. 2012. “The ‘Avadāna manuscript’ in Tocharian B.” Tokyo University Linguistic Papers 32: 109–243. http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/bitstream/2261/52749/1/ggr032007.pdf.

Tamai 2007a

Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.