PK NS 160
| Known as: | PK NS 160 |
|---|---|
| Cite this page as: | Athanaric Huard. "PK NS 160". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkns160 (accessed 14 Mar. 2026). |
Edition | |
| Editor: | Athanaric Huard |
Provenience | |
| Collection: | Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris) |
Language and Script | |
| Language: | TB |
Transliteration
| a1 | /// – st· la kl[e] nta m[eṃ] pa ṣṣ· ·[c]· |
|---|---|
| a2 | /// sū¯ ¯k ñ·¯ ¯ś pa ṣṣī tra a |
| a3 | /// kne ne kuse twe ltu ne sto |
| a4 | /// ma nā sta ka rsnā ma ne |
| a5 | /// – • ptā rka pa lsko meṃ wa r· |
| b1 | /// [st]m·ṃ la lñe ka lpa sta – |
| b2 | /// nte 20 5 pwā ñmtsa eṃ ṣa |
| b3 | /// kne ṣṣe yk❠¯k wi māṃ pre |
| b4 | /// ci ysa pa¯ ¯r la kle sso¯ ¯ñ[c] |
| b5 | /// spa k·āṃ ya ma s[t](·)e¯ ¯[ś] |
Transcription
| a1 | /// – st· läklentameṃ paṣṣ(eñ)c(a) |
|---|---|
| a2 | /// sūk ñ(ä)ś paṣṣīträ a |
| a3 | /// (pelai)knene kuse twe ltu nesto |
| a4 | /// man =āsta kärsnāmane |
| a5 | /// – • ptārka palskomeṃ war(palñe) |
| b1 | /// (o)stm(e)ṃ lalñe kalpasta |
| b2 | /// nte 20 5 pw āñmtsa eṃṣa(te) |
| b3 | /// (pelai)kneṣṣe ykā-k wimāṃ pre(ñca) |
| b4 | /// ci ysapar läklessoñc |
| b5 | /// spak(t)āṃ yamast-(n)eś |
Translation
| a1 | … from the suffering … they are observing … |
|---|---|
| a2 | … may s/he observe me … |
| a3 | … you, who who has left [your family] in the Law [of the Buddha]… |
| a4 | … cutting the bones … |
| a5 | … dismiss the sensation [of …] from the mind… |
| b1 | … you obtained the departure from the house [= the monk status]… |
| b2 | … 25. You took from all [your] heart … |
| b3 | … still carrying the palace of Law … |
| b4 | … the ones who are suffering … near … |
| b5 | … you revere him/her … |
Commentary
Philological commentary
This manuscript has two cases of a instead of ä: palskomeṃfor pälskomeṃand kalpastafor kälpasta. |


