🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

IOL Toch 21

Known as:IOL Toch 21; H 149.75; A.75
Cite this page as:Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (translation). "IOL Toch 21". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch21 (accessed 19 May 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (translation)

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Passage:Meeting with the sage Udraka
Text genre:Literary
Text subgenre:Buddha legend

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):4.4 × 7 cm
Number of lines:4

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// [s]·u kau u dra ke rṣā ke o ///
a2/// [ts]e lwā ke ṣai || tu [m]eṃ ///
a3/// ā ksau i spe ka || pa – ///
a4/// [l]· ·[au] ///
b1/// ta toṃ s̝a· m· na t· k· ///
b2/// lñe ka rtse wa ṣa mo ra – ///
b3/// pi wa trai śai ṣṣeṃ tska ṣ·ī ///

Transcription

a1/// s(r)ukau udrake rṣāke o ///
a2/// tse lwāke ṣaitumeṃ ///
a3/// āksau ispek ṣäpa – ///
a4/// ·au ///
b1/// toṃ ṣä(r)m(a)na ///
b2/// lñe kartse waṣamo ra – ///
b3/// (yolo)pi wa«t» trai-śaiṣṣeṃts käṣ(ṣ)ī ///

Translation

a1... the sage Udraka having died ...
a2... was a vessel (of/for the law?). Then, ...
a3... and ... woke up nearby (?). ...
a4...
b1... these reasons ...
b2... good friend ...
b3...n (either of a good) or of an evil (?)... the teacher of the three worlds ...

Commentary

Remarks

According to Broomhead 1962: 275 "[w]ritten in medium sized ductus, [t]he writing on the three lines preserved is very clear".

Philological commentary

For a similar construction, cf. maybe PK AS 7B b3... kreñcepi wat no yolopi wat yāmorntse ....

References

Online access

IDP: IOL Toch 21

Edition

Peyrot 2007: №21; Broomhead 1962: 275

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J. W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” {PhD}, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.