A 463
Known as: | A 463; THT 1097 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 463". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a463 (accessed 17 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Kocho |
Expedition code: | T I D 13 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 460-466 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// nu || ka – – – – • ri t[i] – [¯r] || ni – sta ka sa pya /// |
---|---|
a2 | /// s· mā yi kā – – – – ṣi pe nu || vai na yi /// |
a3 | /// yā mi ta¯ ¯r || e ka e va • sa «ssa»¯ ¯ts || sa dṛ ṣṭā /// |
a4 | /// || pha la ñta ra yaṃ • o ko yaṃ pka¯ ¯nt || /// |
a5 | /// [ba] hu pu ṇyaṃ pra sa ve [ta] • ·ā – re tmā [ṣ]i ta¯ ¯r || ni ḥ śṛ /// |
b1 | /// ¯ñcä || sa sa pa tne • śla – – – lya [mu]· • śla yä slu /// |
b2 | /// ·ru mā lo tā kā ta tri ku || pra pā tā tpra pa /// |
b3 | /// śwnä¯ ¯s̝ pa¯ ¯t || [dvi] [t]i y· lo ke cca sū traṃ sa /// |
b4 | /// ta s̝a rpā ṣi – – – [na] yu yaṃ dyā • [t]e mya |
b5 | /// [ma] nye ta • – – – kri y·ā – || ku [tra] [nu] • [ā] śśi || /// |
Transcription
a1 | /// nu ॥ ka – – – – • riti – r ॥ ni – stakasapya /// |
---|---|
a2 | /// s· māyikā – – – – ṣi penu ॥ vainayi /// |
a3 | /// yāmitär ॥ eka eva • sass ats ॥ sa dṛṣṭā /// |
a4 | /// ॥ phalañtarayaṃ • okoyaṃ pkänt ॥ /// |
a5 | /// bahu puṇyaṃ prasaveta • ·ā – re tmāṣitär ॥ niḥśṛ /// |
b1 | /// ñc ॥ sasapatne • śla – – – lyamu· • śla yäslu /// |
b2 | /// ·ru mā lo tākā tatriku ॥ prapātāt prapa /// |
b3 | /// śwnäṣ pat ॥ dvitiy ·lokeccasūtraṃ sa /// |
b4 | /// ta ṣärpāṣi – – – na yuyaṃdyā • temy a |
b5 | /// manyeta • – – – kri y·ā – ॥ kutra nu • āśśi ॥ /// |
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Compared to Sieg and Siegling 1921, the recto/verso sides had to be reversed; cf. Couvreur 1967: 163. |
Parallel texts
Fragments A 460-A 466 seem to be a TA rendering of parts of the Dīrghagāma; parallels in TB can be found in PK NS 12 and PK NS 13 and 516. Cf. also Couvreur 1967 on this matter. |
References
Online access
IDP: THT 1097; TITUS: THT 1097
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 249; Sieg and Siegling 1921 p. 249
Translations
Schmidt 1974: a5 (421 n.3); Thomas 1957: b2 (290)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Couvreur, Walter. 1967. “Sanskrit-Tochaarse en Sanskrit-Koetsjische trefwoordenlijsten van de Dīrghāgama (Dīghanikāya).” Orientalia Gandensia 4: 151–65.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements