A 134
Known as: | A 134; THT 767 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 134". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a134 (accessed 16 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 95.09 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 89-143 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// |
a3 | /// |
a4 | /// raṃ pā¯ ¯t kā wä lt· na[ṃ] ya li smo saṃ e /// |
a5 | /// [pra] ka¯ ¯s sā¯ ¯m mā wsāṃ • tma s̝sa¯ ¯m te mi pe /// |
a6 | /// pe yo kā rpa¯ ¯s̝t : ta myo wa lyi śā /// |
b1 | /// s̝a pā ṇḍu wä¯ ¯l [t]ri ko o ki e ṅka l· /// |
b2 | /// ¯r tma ṣpā ṇḍu wä¯ ¯l ri ṣa kyā¯ ¯p /// |
b3 | /// wā k· nk[a] lu nyaṃ [ka¯] [¯lk] || phu lle naṃ || kā /// |
b4 | /// |
b5 | /// |
b6 | /// |
Transcription
a1 | /// |
---|---|
a2 | /// |
a3 | /// |
a4 | /// (a)räṃpāt kāwält(e)näṃ yalis mosaṃ e /// |
a5 | /// prakäs sām mā wsā-ṃ • tmäṣ säm temi pe /// |
a6 | /// peyo kārpaṣt : tämyo walyi śā /// |
b1 | /// ṣ{†ä} pāṇḍu wäl triko oki eṅkäl· /// |
b2 | /// r tmäṣ pāṇḍu wäl riṣakyāp /// |
b3 | /// wāk· nkalunyaṃ kälk ॥ phullenaṃ ॥ kā /// |
b4 | /// |
b5 | /// |
b6 | /// |
Other
a5 | ... erbat er (von ihr). Sie [aber] gab ihm nicht. (Schmidt 1974: 376) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Lines a1-3 and b4-6 are lost. |
References
Miscellaneous
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 72; Sieg and Siegling 1921 p. 72
Translations
Schmidt 1974: a5 (376); Thomas 1952: a4 (53)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1952. Die tocharischen Verbaladjektive auf -l. Deutsche Akad. der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 9. Berlin: Akademie-Verlag.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.