CEToM | pärksāt

pärksāt

Cite this page as:"pärksāt". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_pärksāt&outputformat=print (accessed 03 Mar. 2024).
 
Meaning:“(act.) ‘ask for, beg’, (MP) ‘ask, bring up a question’”
Word class:tense_stem
Language:TA
Equivalent in TB:pärk-
Lexeme variants:pärksāt; präksāt
 
Person:third
Number:singular
Tense/Mood:preterite
Root character:non-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:preterite
Stem class:3
Voice:middle

Paradigm

Lexeme family

Commentary

Translation by Carling and Pinault 2023: (act.) ‘ask for, beg’, (MP) ‘ask, bring up a question’

Occurrences

pärksāt

1A 340 b7pär«k»sātsäṃ – ; b8
2A 436 b4wäl klyoṣ rapeṣiṃ waśeṃpärksātkus täṣ ·e ///

präksāt

1A 210 a1a1/// mpräksātmā ·e /// a2
2A 432 a5/// a5/// kāṃpräksātkupre n(e) tñi warwiśke

Bibliography

Carling and Pinault 2023

Carling, Gerd, and Georges-Jean Pinault. 2023. Dictionary and thesaurus of Tocharian A. Wiesbaden: Harrassowitz.

https://cetom.univie.ac.at/?F_A_pärksāt&outputformat=print
Output automatically generated on Sun, 2024-03-03, 14:41:27 (CET).
Page last edited on Thu, 2024-02-22, 03:50:38 (CET), by Automatic conversion. Version 16.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.