IOL Toch 105
Known as: | IOL Toch 105; H 149.316; A.316 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 105". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch105 (accessed 09 Dec. 2023). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 4.4 × 8.9 cm |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// – – – – – – ·[ñ]· – /// |
---|---|
a2 | /// pte la reṃ śau la ce nke ma we ta ne [10] /// |
a3 | /// pe lkī¯ ¯ñ kā ttsi we ss̝a pce la reṃ śau l· /// |
a4 | /// ·o rk·o [k]·au ·e ñ·a [ṣ]·e ypa ·ṃ /// |
b1 | /// t· (–) – – [n]· k· nts· [l]· /// |
b2 | /// tka lpa lsko ne ptā ka p[ī] to twe kpyo /// |
b3 | /// – ttse 30 4 wä ttsi we stwo ṣṣe me ko – /// |
b4 | /// – (–) – /// |
Transcription
10x | /// – – – – – – ·ñ· – /// a2 /// …pte lareṃ śaulä ce nkemä wetane 10 |
---|---|
34x | /// a3/// pelkīñ kāttsi wes ṣäp ce lareṃ śaul(ä) /// a4/// ·o rk·o k·au ·e ñ·a ṣ·e ypa ·ṃ /// b1/// t· – – – n· k· nts· l· /// b2/// …tkal pälskone ptāka pīto twek pyo(p) /// b3/// – ttse 30-4 |
wättsi wes twoṣ ṣeme ko – /// | |
b4 | /// – – – /// |
Other
a2 | We will each lose this dear life in battle. (Peyrot 2013c: 295) |
---|
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962a: 286 "[w]ritten in medium ductus and slightly abraded. The middle of a manuscript with originally at least four lines." |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008b | A2 |
Tamai 2011a | C14 |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007a: №105; Broomhead 1962a: 286
Translations
Hackstein 1995: a2 (85), b3 (348); Krause 1952: b3 (163); Peyrot 2013c: a2 (295)
Bibliography
Broomhead, J. W. 1962a. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD thesis, Cambridge: Trinity College.
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.
Peyrot, Michaël. 2007a. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
Peyrot, Michaël. 2008b. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Peyrot, Michaël. 2013c. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Tamai, Tatsushi. 2011a. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Announcements