A 389
Known as: | A 389; THT 1023 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 389". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a389 (accessed 18 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Bezeklik |
Expedition code: | T III M 146.10 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TA |
Script: | late |
Text contents | |
Title of the work: | Bilingual |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 387-390 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// rñe kro pi¯ ¯s kño¯ ¯m • ku pre |
---|---|
a2 | /// ·th· – p· pṣu ne wka tkā lu ne kle |
a3 | /// ma¯ ¯rśä pla¯ ¯k nāṃ tsu || ta tra pa ñcā |
a4 | /// [dhā] tu ṣi e ṅka¯ ¯l • pra tha ma • saṃ |
b1 | /// rth· • u pā dāṃ ṣi a¯ ¯rthä nāṃ tsu • ka |
b2 | /// t[i] • maṃ tne e tu ṣu rma¯ ¯s̝ po¯ ¯r twa |
b3 | /// w· nyo • u pa «nā» ha «†ta» nā rtho vā |
b4 | /// ā ñcä¯ ¯m wä ntā lu ne |
Transcription
a1 | /// rñe kropis{ä}k ñom • kupre |
---|---|
a2 | /// ·th· (•) p(ā)pṣune wkätkālune kle… |
a3 | /// marś pläk nāṃtsu ॥ tatra pañcā |
a4 | /// dhātuṣi eṅkäl • prathama • saṃ |
b1 | /// rth· • upādāṃṣi arth nāṃtsu • ka |
b2 | /// ti • mäṃt ne etu ṣurmaṣ por twa |
b3 | /// w·nyo • upanāhanārtho vā |
b4 | /// āñcäm wäntālune |
Translation
b1 | ... being an object pertaining to the clinging ... |
---|---|
b2 | ... how because of which cause (?) he lit (?) the fire |
b4 | /// the enveloping [of] oneself |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Miscellaneous
Online access
IDP: THT 1023; TITUS: THT 1023
Edition
Sieg and Siegling 1921: 216; Sieg and Siegling 1921 p. 216
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements