CEToM | purṇake
Cite this page as: | "purṇake". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_A_purṇake&outputformat=print (accessed 15 Feb. 2025). |
---|---|
Meaning: | Carling and Pinault 2023: “name of a disciple of Buddha” |
Word class: | noun |
Language: | TA |
Equivalent in TB: | purnakke |
Equivalent in other languages: | Skt. pūrṇaka- |
Lexeme variants: | purṇake |
Number: | singular |
Case: | nominative |
Gender: | masculine |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -Ø |
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | purṇake | ||
voc | |||
acc | |||
gen | |||
loc | |||
comit | |||
inst | |||
abl | |||
perl | |||
all | |||
caus |
sg | |
---|---|
nom | purṇake |
1 | A 269 and 290 b2 | (nāṃtsu) (ymār) (na)kät ॥ | purṇake | träṅkäṣ kuyall aśśi ptāñkä(t) |
2 | A 288 a8 | poñcäṃ ārki(śoṣṣis) /// a8 | (purṇak)e | t(rä)ṅkäṣ ceṣ ṣome ñäktañ |
3 | A 288 b3 | (da)kṣināpathäṣ madhyadeśac śmäṣ ॥ | purṇa(ke) | (trä)ṅkäṣ ceṣ penu ñäkciñi |
4 | A 289 b4 | ; waṣtäṣ länt{a→ä}ṣ ; | purṇab5(ke) | 14σ 13σ /// räṣ |
5 | YQ I.1 a4 | (dakṣināpathäṣ) (madhya)deś(a)c (ś)mäṣ ॥ | purṇake | träṅkäṣ ceṣ penu ñäkciñi |
Carling, Gerd, and Georges-Jean Pinault. 2023. Dictionary and thesaurus of Tocharian A. Wiesbaden: Harrassowitz.
https://cetom.univie.ac.at/?F_A_purṇake&outputformat=print
Output automatically generated on Sat, 2025-02-15, 14:44:21 (CET).
Page last edited on Mon, 2024-10-07, 16:36:03 (CEST), by Automatic conversion. Version 39.
Page created on Tue, 2023-07-11, 00:37:53 (CEST), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.