🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

IOL Toch 87

Known as:IOL Toch 87; H 149.305; A.305
Cite this page as:Michaël Peyrot; Hannes A. Fellner (collaborator). "IOL Toch 87". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch87 (accessed 27 May 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot; Hannes A. Fellner (collaborator)

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:Skt.; TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):7.6 × 10.2 cm
Number of lines:7

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

lf50 6
a1va • ma ·ā – – – – – – – – – – ///
a2o lya po tstse tsi rau – ·[e] n·[e] – – – – ///
a3pre re ntsa • sva – – – – – – – ///
a4me va • [m]e ntsi – – – ·ā – ·e ri ///
a5ykū • ta ma ti – – ·i – – – – – ///
a6• e mpe l·o – – mñ· – – ///
a7[l]y[e] ke pi wä nta re – t· – ///
b1ta ta • – – – – – [k]y· [n]· (–) ·[e] ///
b2///
b3we wī – – – – a – ¯r – – – – rwaṃ – – – ///
b4mo kṣya saṃ – (–) – (–) sā vā pi • ///
b5pra ṇa yi – (–) – – – – ·ṃ ///
b6ku ntsaṃ • sa nt· (–) – – – – – – – ///
b7[ñä] ṣṣe ñcai sa – – yā – – – – – ///

Transcription

lf50-6
a1vama ·ā – – – – – – – – – – ///
a2olyapotstse tsirau(ñe) ·e n·e – – – – ///
a3prerentsasva – – – – – – – ///
a4…m evamentsi – – – ·ā·e ri ///
a5ykūtam ati – – ·i – – – – – ///
a6empel·o – – mñ· – – /// (a)-
a7-lyekepi wäntare – ///
b1ta ta • – – – – – ky· ·e ///
b2n1 – – – – – – – – – – – ///
b3wewī – – – – ar – – – – rwaṃ – – – ///
b4mokṣya saṃ – – – – pi • ///
b5praṇayi – – – – – – ·ṃ ///
b6kuntsaṃsa nt· – – – – – – – – ///
b7ñäṣṣeñcai sa – – – – – – – ///

Commentary

Philological commentary

On the recto, the ink is rather bleached out, except for the left edge. On the verso, the surface is rather damaged.
n1About 11 akṣaras are illegible.

Remarks

According to Broomhead 1962: 351 "[w]ritten in small ductus, and very badly abraded except for approx. the first four akṣaras on each side, the manuscript is the left hand edge of a seven line MS. numbered 56 on the verso".

References

Online access

IDP: IOL Toch 87

Edition

Peyrot 2007: №87; Broomhead 1962: 351

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J. W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” {PhD}, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.