IOL Toch 56
Known as: | IOL Toch 56; H 149.210; A.210 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 56". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch56 (accessed 11 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 6.4 × 7.6 cm |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// (–) sk· ta¯ ¯r wpa lle ma ntrā kka śau mo /// |
---|---|
a2 | /// ·au pa l·e ī ke ma ske ta¯ ¯r• ·[e] /// |
a3 | /// – śau[¯] [¯]l – mta ntso • yaṃ mā [k]l·au /// |
a4 | /// – – – mtā rme r· (–) – /// |
a5 | /// – /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// (–) – ssa mo ñn· – – /// |
b3 | /// – ·e spo [r]to ntra • o ko /// |
b4 | /// – prā – – ma ntrā – te ·o – /// |
b5 | /// – – lwā ke • p· kau – [lñ]· – – /// |
Transcription
a1 | /// (mä)sk(e)tär wpalle mäntrākka śaumo /// |
---|---|
a2 | /// ·aupal(l)e īke mäsketär ·e /// |
a3 | /// – śaul – mtä ntso • yaṃ mā kl·au… /// |
a4 | /// – – – mtā rme r· – – /// |
a5 | /// – /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// – – ssamoñ n· – – /// |
b3 | /// – ·e sportonträ • oko /// |
b4 | /// – prā – – mäntrā – te ·o – /// |
b5 | /// – – lwāke • p· kau – lñ· – – /// |
Commentary
Philological commentary
The reading wpalle in line a1 follows a suggestion by Melanie Malzahn. |
Remarks
According to Broomhead 1962: 316 "[w]ritten in medium ductus, and badly abraded, probably the left edge of a four line manuscript". |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №56; Broomhead 1962: 316
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
Announcements