Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

Work in progress

A 390

Known as:A 390; THT 1024
Cite this page as:Gerd Carling. "A 390". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a390 (accessed 05 Dec. 2023).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Bezeklik
Expedition code:T III M175.1
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TA; Sanskrit
Script:late

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 387-390
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:4

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// te • ca myo śka· pa knā ṣtra ā māṃ ///
a2/// na saṃ yo ja naṃ • ā mā nṣi re twe tra ///
a3/// yu¯ ¯m • ku pre ā kntsu ne pa lskaṃ yne śt· ///
a4/// tā skmāṃ nāṃ tsu • a ndha ka lpaṃ • tra ///
b1/// mu¯ ¯nt tā ke ñcäṃ to sa mkā swo ///
b2/// ta myo sa¯ ¯m ā māṃ pko lye ā māṃ tra ṅ·· ///
b3/// lpā nta rā va kṛ ṣṭa mā tmā naṃ pa ś·· ///
b4/// sa¯ ¯s wä rce ā māṃ || a gu ṇa ///

Transcription

a1 /// te • camyo śka(ṃ) päknāṣträ āmāṃ ///
a2 /// nasaṃyojanaṃ • āmānṣi retwe trä ///
a3 /// yum • kupre ākntsune pälskaṃ yneś t· ///
a4 /// tāskmāṃ nāṃtsu • andhakalpaṃ • tra ///
b1 /// /// munt tākeñcäṃ tosäm kāswo… ///
b2 /// tämyo säm āmāṃ pkolye āmāṃ träṅ·· ///
b3 /// lpāntarāvakṛṣṭam ātmānaṃ paś·· ///
b4 /// säs wärce āmāṃ ॥ aguṇa ///

Translation

a2 ... linkage of arrogance ...

Commentary

Remarks

Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).

References

Online access

IDP: THT 1024; TITUS: THT 1024

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921a: 216; Sieg and Siegling 1921a p. 216

Bibliography

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921a

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”