IOL Toch 254
| Known as: | IOL Toch 254; H 150.45; D.45 |
|---|---|
| Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 254". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch254 (accessed 05 Dec. 2025). |
Edition | |
| Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
| Main find spot: | Unknown |
| Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Title of the work: | abhidharma (Broomhead) |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Abhidharma |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
| a1 | /// [yo] kaṃ ñña swa ñci ye || si – /// |
|---|---|
| a2 | /// – wno lmeṃ pi¯ ¯ś cme lṣeṃ [l]· /// |
| a3 | /// mtä • wa ṣa mñe ntse śpā l[m]eṃ /// |
| a4 | /// [ñ]u ṣṣa lñe • te pa d❠¯rthä /// |
| a5 | /// ruṃ • ka ru ṇä ntse ṣa ñe¯ – /// |
| b1 | /// ruṃ a rha nteṃ ñe pra tti ka /// |
| b2 | /// [o] ko ai s̝s̝aṃ • se ka kto /// |
| b3 | /// lo ke ne yku po saṃ sā /// |
| b4 | /// – bha vä ṣṣeṃ ā ntseṃ ne yku • – /// |
| b5 | /// ra yo ni nta ne yku • po pi /// |
Transcription
| a1 | /// yokäṃñña swañciye ॥ si – /// |
|---|---|
| a2 | /// – wnolmeṃ piś cmelṣeṃ l· /// |
| a3 | /// °mtä • waṣamñentse śpālmeṃ /// |
| a4 | /// ñuṣṣalñe • te padārth /// |
| a5 | /// (ka)ruṃ • karuṇäntse ṣañe· /// |
| b1 | /// (ka)ruṃ arhanteṃñe prattika /// |
| b2 | /// oko aiṣṣäṃ • se ka kto /// |
| b3 | /// °lo kene yku po saṃsā(rne) /// |
| b4 | /// – bhaväṣṣeṃ āntseṃne yku • – /// |
| b5 | /// ra yonintane yku • po pi /// |
Commentary
Remarks
| "Written in small ductus, probably the same as that of [ IOL Toch 10 ] ... It is more clearly preserved than [IOL Toch 10], the writing being unabraded" (Broomhead 1962: 55-56). |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №254; Broomhead 1962: 55-56
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.




