🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

IOL Toch 254

Known as:IOL Toch 254; H 150.45; D.45
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 254". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch254 (accessed 23 Jul. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:abhidharma (Broomhead)
Text genre:Literary
Text subgenre:Abhidharma

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// [yo] kaṃ ñña swa ñci ye || si – ///
a2/// – wno lmeṃ pi¯ ¯ś cme lṣeṃ [l]· ///
a3/// mtä • wa ṣa mñe ntse śpā l[m]eṃ ///
a4/// [ñ]u ṣṣa lñe • te pa dā¯ ¯rthä ///
a5/// ruṃ • ka ru ṇä ntse ṣa ñe¯ – ///
b1/// ruṃ a rha nteṃ ñe pra tti ka ///
b2/// [o] ko ai s̝s̝aṃ • se ka kto ///
b3/// lo ke ne yku po saṃ sā ///
b4/// – bha vä ṣṣeṃ ā ntseṃ ne yku • – ///
b5/// ra yo ni nta ne yku • po pi ///

Transcription

a1/// yokäṃñña swañciyesi – ///
a2/// – wnolmeṃ piś cmelṣeṃ ///
a3/// …mtäwaṣamñentse śpālmeṃ ///
a4/// ñuṣṣalñete padārth ///
a5/// (ka)ruṃkaruṇäntse ṣañe· ///
b1/// (ka)ruṃ arhanteṃñe prattika ///
b2/// oko aiṣṣäṃse ka kto ///
b3/// …lo kene yku po saṃsā(rne) ///
b4/// – bhaväṣṣeṃ āntseṃne yku • – ///
b5/// ra yonintane ykupo pi ///

Commentary

Remarks

"Written in small ductus, probably the same as that of [ IOL Toch 10 ] ... It is more clearly preserved than [IOL Toch 10], the writing being unabraded" (Broomhead 1962: 55-56).

References

Online access

IDP: IOL Toch 254

Edition

Peyrot 2007: №254; Broomhead 1962: 55-56

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.