A 409
Known as: | A 409; THT 1043 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 409". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a409 (accessed 19 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Sengim |
Expedition code: | T II S 50.1 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 409-411 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ṣṣu kuli wā wle /// |
---|---|
a2 | /// ma tte te¯ ¯s̝ ja dhi le t· – – – [d]dh· s· /// |
a3 | /// pu klā ka tke¯ ¯ñcä tā mnu pra ṣtaṃ bra hmā yu ṣiṃ sa rka[¯] [¯s̝] /// |
a4 | /// [w]· slā ñce¯ ¯s dha ñi śre [ṣ]ṭh[i]¯ ¯s sā rtha vā he [ś]i se /// |
b1 | /// y[o] kā kma [rtu] ne yo mtā smāṃ tā ke¯ ¯ñcä to sma¯ ¯k /// |
b2 | /// rñyā tka naṃ ā ṣā ni kāṃ me tra¯ ¯k ne ṣo ntā ko ri syo wsā /// |
b3 | /// pā ñca wa rṣi ka ntu yo – [l]· [yā] [s]·· [rc]· māṃ /// |
b4 | /// ¯s̝ o ppo lyo /// |
Transcription
a1 | /// ṣṣu kuli wāwle /// |
---|---|
a2 | /// mät{t→n}e {t→n}eṣ jadhile t· – – – ddh·s· /// |
a3 | /// puklā kätkeñc tām nu praṣtaṃ brahmāyuṣiṃ sarkäṣ /// |
a4 | /// w·s lāñces dhañi śreṣṭhis sārthavāheśi se /// |
b1 | /// yo kākmartune yom{t→n}āsmāṃ tākeñc tosm-äk /// |
b2 | /// rñyā tkanaṃ āṣānikāṃ metrak neṣontā korisyo wsā /// |
b3 | /// pāñcawarṣikantuyo – l·yās··rc·māṃ /// |
b4 | /// ṣ oppolyo /// |
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
References
Miscellaneous
Online access
IDP: THT 1043; TITUS: THT 1043
Edition
Sieg and Siegling 1921: 227-228; Sieg and Siegling 1921 p. 227, p. 228
Translations
Carling 2000: b2 (329)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.