THT 38
Known as: | THT 38; B 38; Bleistiftnummer 3359 |
---|---|
Cite this page as: | Hannes A. Fellner. "THT 38". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht38 (accessed 16 Mar. 2025). |
Edition | |
Editor: | Hannes A. Fellner |
Provenience | |
Main find spot: | Kizil Ming-öy |
Expedition code: | T III MQ 17.10 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Add. linguistic characteristics: | archaic |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Udānālaṅkāra |
Passage: | ? |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Doctrine |
Verse/Prose: | verse |
Object | |
Manuscript: | Udānālaṅkāra D |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 6 × 6 cm |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | ñma l[a] ṣlyñe [n]· /// |
---|---|
a2 | ṣṣai mā wla ṅka k·a /// |
a3 | rta ka r[ṣk]· ·e /// |
a4 | /// |
a5 | /// |
a6 | /// |
a7 | /// |
a8 | /// |
b1 | /// |
b2 | /// |
b3 | /// |
b4 | /// |
b5 | /// |
b6 | mpe l[o] /// |
b7 | o kta tsai [k]ly[o] mñai /// |
b8 | ykne sa 60 9 ·e /// |
Transcription
69x | (a)a1ñmalaṣlyñen1 n· /// a2ṣṣai mā wlaṅkä k·a /// a3r takarṣk· ·e /// a4/// a5/// a6/// a7/// a8/// b1/// b2/// b3/// b4/// b5/// (e)b6mpelo(na)n2 /// b7oktatsai klyomñai (ytāri) /// b8yknesa 60-9 |
---|
* | ·e ·/// |
---|
Translation
a1 | ... sympathy ... |
---|---|
a2 | ... not enough ... |
a3 | ... faith ... |
b6 | ... horrible ... |
b7 | ...eightfold noble (paths) ... |
b8 | ... in this manner ... [69] ... |
Commentary
Philological commentary
THT 38, no more than fragments of three lines including the strophe number 69, its scantiness renders a continuous translation impossible. | |
n1 | Emendation according to Sieg and Siegling 1983: 74 fn. 1 |
n2 | Emendation according to Sieg and Siegling 1983: 74 fn. 2 |
Remarks
In one frame with THT 39 und THT 40. Small fragment of the left side of a leaf. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Tamai 2011 | C3 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1949: I, 59; Sieg and Siegling 1983: 74
Translations
Carling 2000: b3 (403)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1949. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 1. Die Udānālaṅkāra-Fragmente. Text, Übersetzung und Glossar. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1983. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung. Edited by Werner Thomas. Neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.