Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

Work in progress

THT 38

Known as:THT 38; B 38; Bleistiftnummer 3359
Cite this page as:Hannes A. Fellner. "THT 38". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht38 (accessed 05 Dec. 2023).

Edition

Editor:Hannes A. Fellner

Provenience

Main find spot:Qizil Miŋ-Öy
Expedition code:T III MQ 17.10
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Udānālaṅkāra
Passage:?
Text genre:Literary
Text subgenre:Doctrine
Verse/Prose:verse

Object

Manuscript:Udānālaṅkāra D
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):6 × 6 cm
Number of lines:8

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1ñma l[a] ṣlyñe [n]· ///
a2ṣṣai mā wla ṅka k·a ///
a3rta ka r[ṣk]· ·e ///
a4///
a5///
a6///
a7///
a8///
b1///
b2///
b3///
b4///
b5///
b6mpe l[o] ///
b7o kta tsai [k]ly[o] mñai ///
b8ykne sa 60 9 ·e ///

Transcription

69x (a)a1ñmalaṣlyñen1 n· /// a2ṣṣai mā wlaṅkä k·a /// a3r takarṣk· ·e /// a4/// a5/// a6/// a7/// a8/// b1/// b2/// b3/// b4/// b5/// (e)b6mpelo(na)n2 /// b7oktatsai klyomñai (ytāri) /// b8yknesa 60-9
·e ·///

Translation

a1 ... sympathy ...
a2 ... not enough ...
a3 ... faith ...
b6 ... horrible ...
b7 ...eightfold noble (paths) ...
b8 ... in this manner ... [69] ...

Commentary

Philological commentary

THT 38, no more than fragments of three lines including the strophe number 69, its scantiness renders a continuous translation impossible.
n1 Emendation according to Sieg and Siegling 1983: 74 fn. 1
n2 Emendation according to Sieg and Siegling 1983: 74 fn. 2

Remarks

In one frame with THT 39 und THT 40. Small fragment of the left side of a leaf.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Tamai 2011a C3
Tamai 2011a C14

References

Online access

IDP: THT 38; TITUS: THT 38

Edition

Sieg and Siegling 1949: I, 59; Sieg and Siegling 1983: 74

Translations

Carling 2000: b3 (403)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1949

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1949. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 1. Die Udānālaṅkāra-Fragmente. Text, Übersetzung und Glossar. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Sieg and Siegling 1983

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1983. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung. Edited by Werner Thomas. Neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011a

Tamai, Tatsushi. 2011a. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”