🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

IOL Toch 63

Known as:IOL Toch 63; H 149.221; A.221
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 63". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch63 (accessed 27 May 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Ṣaḍdanta-Jātaka
Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Meter:M17

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):3.8 × 7 cm
Number of lines:3

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1ma he ndra se neṃ lā nta śco ṣī ///
a2śpā lmeṃ lā ntso śtā¯ ¯u ñä ske¯ ¯[m] ///
a3nd·a se [n]e – [lo] – ·eṃ ///
b1·[y]··[u] ///
b2mtsi • || tu meṃ bhā dra mñcu ṣka lā ///
b3nai plā wa kwri ñī tkā ce¯ ¯r kwä l·e ///

Transcription

lf
Xxmahendraseneṃ lāntäśco ṣī(ko) /// a2śpālmeṃ lāntsoś u ñäskem /// (mahe)a3nd(r)asene (wa)lo·eṃ /// b1·y· ·u /// b2…mtsi • ॥
tumeṃ bhādra mñcuṣka lā(nt)· ·///
b3nai plāwa kwri ñī tkācer kwäl(yp)e(lya) ///

Translation

a1... (took) a step towards king Mahendrasena ...
a2... (they said?) unto the excellent queen: her we desire ...
a3... king Mahendrasena ...
b1...
b2... • || Thereupon princess Bhadrā ... the king ...
b3... send! if my daughter is wishing ...

Commentary

Remarks

According to Broomhead 1962: 143, this is one of three manuscriprs mentioning King Mahendrasena (the other two being IOL Toch 1 and IOL Toch 29). He goes on to describe it as "a three line fragment written in small ductus, very clearly preserved" (ibid. and cf. p. 144).

References

Online access

IDP: IOL Toch 63

Edition

Broomhead 1962: 143, 144, 146; Peyrot 2007: №63

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J. W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” {PhD}, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.