Work in progress
IOL Toch 287
Known as: | IOL Toch 287; YK.009? |
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 287". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch287 (accessed 13 May 2025). |
Edition |
Editor: | Michaël Peyrot |
Date of online publication: | 2015-01-06 |
Provenience |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script |
Language: | TA |
Script: | classical |
Text contents |
Text genre: | Literary |
Object |
Material: |
ink
on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 4 |
Images
Transliteration
a1 | /// ·[p]· lyi ṣe¯ ¯s̝• [t]· /// |
a2 | /// [k]· yu ṣu ra¯ ¯s̝ – /// |
a3 | /// ndeṃ pa lko [ra] /// |
a4 | /// – /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// – ke kā swa /// |
b3 | /// – kki ṣi ma ·[i] /// |
b4 | /// ·ā ptā ñka tka ṣ[ṣ]i /// |
Transcription
Translation
a1 | ... if she had gathered (?) ... |
a2 | ... having heard ... |
a3 | ... having seen Nanda ... |
a4 | ... |
b1 | ... |
b2 | ... good ... |
b3 | ... the Śākya prince ... |
b4 | ... the Buddha, the teacher ... |
Commentary
Philological commentary
n1 | kāswa: most frequent are kāswaṣi and kāswac. |
References
Online access
IDP: IOL Toch 287
Edition
Peyrot 2007: №287
Bibliography
IDP
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot 2007
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.