CEToM | muṣsi
muṣsi
Cite this page as: | "muṣsi". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_muṣsi&outputformat=print (accessed 01 Jul. 2025). |
|
Meaning: | “to lift, give up” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Lexeme variants: | muṣsi |
|
Number: | singular |
Stem: | subjunctive |
Stem class: | 2 |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | alternating |
Inflection class: |
Nom. sg. (masc.): | -Ø |
Obl. sg. (masc.): | -Ø |
Paradigm
| sg | pl | du |
nom | muṣsi | | |
voc | | | |
acc | muṣsi | | |
gen | | | |
loc | | | |
comit | | | |
inst | | | |
abl | | | |
perl | | | |
all | | | |
caus | | | |
Lexeme family
- musā-
- mus- “to lift, give up”
agv
- mus- “to lift, give up”
agv.subj2
- muṣsi “to lift, give up”
inf.n.subj2
- musā- “to rise, be pulled up”
gv
- musā- “to rise, be pulled up”
gv.prs6
- musā- “to rise, be pulled up”
gv.pret1
- musau “to rise, be pulled up”
part.pret1
Occurrences
muṣsi
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.