🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

Kz-213-ZS-R-09

Known as:Kz-213-ZS-R-09
Cite this page as:Adrian Musitz. "Kz-213-ZS-R-09". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-kz213zsr09 (accessed 27 Jul. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Main find spot:Kizil
Collection:in situ

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:archaic
Script:archaic
Verse/Prose:prose

Object

Material: charcoal on wall
Form:Graffito

Transliteration

a1[ca] dra k· w· – – ñc[e] – ñ[c]a [ṣṣo] [kca] tsä – [ri] – – ·te tsa wa rñai kuse ka rtse – [ta]¯ ¯ñ śai ṣṣe ṃtse po ṣṣe ce ña¯ ¯ś – – [ṣa¯] [¯ñ] – lsk[o] [ṣ]e [ca] ki – – ntse [ṣ]a ṅse spo rto [m]· – – – – – – – [wa] ne : 1
a2ku[s]e – k· ta [i] ke ta [pa] ·[ā] [ṣṣo] [s̝a¯] [¯ts] ne s[ts]i ne po sa śpa lmeṃ – – ṣa – – [ṣṣ]e [ñc]a – ws[a] ·i [tra] – – – [ścä] mo n[a] [ś]· – – t· mai ma ñc[o] [rk]a mso ·e [ñc]o wa – : [2]

Transcription

a1cadrak· – – ñceñca ṣṣo kca tsäri – – ·tetsa warñai kuse kärtse-(ri)tañ śaiṣṣeṃtse poṣṣe ce ñaś – – ṣañ (pa)lsko ṣecaki – – ntse ṣaṅse(ṃ) n1 sportom(ane) – – – – – – wane : 1
a2kuse ta ike ta pa ·ā ṣṣoṣäts n2 nestsine posa śpalmeṃ – – ṣa – – ṣṣeñcawsa ·i trä – – – ścä mo na ś· – – maimäñc=orkamso ·e ñco wa – : 2

Translation

a1... etc. those who are seekers of good of this whole world, ... me... their own mind... lions... they count... being...
a2... who... place of those observing good behavior (?)... being in... best of all... wise and dim (?)...

Other

a1......等等之类......,凡是向善之人......这世间所有的......我......自己的心......狮子......他们计算......他转动......[泥流覆盖范围约3个字符宽 ]......: 1 (Zhao and Rong 2020: 136f)
a2凡是......的人,在.......地方......优秀......聪明与愚闇(?)...... :[2] (Zhao and Rong 2020: 136f)

Commentary

Philological commentary

The transliteration has been taken from Zhao and Rong 2020: 136f.
The transcription has been taken from Zhao and Rong 2020: 136f.
n1According to the editors a 3rd person plural of ṣäṃs- 'to count'.
n2The editors suggest [pa](p)[āṣṣoṣäts].

References

Edition

Zhao and Rong 2020

Translations

Zhao and Rong 2020: a1 (136f), a2 (136f)

Bibliography

Zhao and Rong 2020

Zhao, Li, and Xinjiang Rong, eds. 2020. Cave inscriptions in Ancient Kucha. Shanghai: Zhongxi Book Company.