IOL Toch 236
| Known as: | IOL Toch 236; H add.149.116; C.116 |
|---|---|
| Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 236". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch236 (accessed 06 Dec. 2025). |
Edition | |
| Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
| Main find spot: | Unknown |
| Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Size (h × w): | 5.1 × 5.1 cm |
| Number of lines: | 3 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
| a1 | /// sa ñä kcya na |
|---|---|
| a2 | /// ·[k]· ntra ce¯ ¯u• nrai ne |
| a3 | /// ·a la sa nrai |
| b1 | /// – ·cy· na [p]i |
| b2 | /// ·ā ykāṃ ṣe : wṣī ye |
| b3 | /// – nto mte śau¯ ¯l• |
Transcription
| a1 | /// sa ñäkcyana |
|---|---|
| a2 | /// ·k·nträ ceu nraine |
| a3 | /// ·a lasa nrai |
| b1 | /// (ñäk)cy(a)na pi |
| b2 | /// ·ā ykāṃṣe : wṣīye |
| b3 | /// – nt= omte śaul |
Commentary
Remarks
| According to Broomhead 1962: 333 "[w]ritten in medium ductus, quite clearly preserved, three lines remain". |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №236; Broomhead 1962: 333
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.




