A 465
Known as: | A 465; THT 1099 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 465". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a465 (accessed 27 Jul. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Kocho |
Expedition code: | T I D 15 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 460-466 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// [wä] [t]k·¯ ¯lts || – – – – /// tra sa /// |
---|---|
a2 | /// [d]ā ya • ka ryā lo t[klu] /// n[e] ṣu e /// |
a3 | /// ā ksi ṣpa¯ ¯t || pra jñ· /// pa ya ti /// |
a4 | /// de śa ya ti • ā ·i s̝a /// – saṃ pra kā /// |
a5 | /// mi – – – /// [nu] || /// |
b1 | /// |
b2 | /// ṇḍ[aṃ] • lyo mṣi [u] – le /// [¯k] || – bh· /// |
b3 | /// [pā] re nu ma¯ ¯s̝ || ni śi • /// o ṣe ñi /// |
b4 | /// yu ywi cyā mi¯ ¯s̝ || /// – mu ṣmā¯ – /// |
b5 | /// rmāṃ – – ka – – – /// – || /// |
Transcription
a1 | /// wätk(ā)lts ॥ – – – – /// trasa /// |
---|---|
a2 | /// dāya • käryā lotklu /// ne ṣu e /// |
a3 | /// āksiṣ pat ॥ prajñ· /// payati /// |
a4 | /// deśayati • ā·iṣ«†ä» /// – saṃprakā /// |
a5 | /// mi – – – /// nu ॥ /// |
b1 | /// |
b2 | /// ṇḍaṃ • lyomṣi u – le /// k ॥ – bh· /// |
b3 | /// pārenumäṣ ॥ niśi • /// oṣeñi /// |
b4 | /// yu ywic yāmiṣ ॥ /// – muṣmā – /// |
b5 | /// rmāṃ – – ka – – – /// – ॥ /// |
Translation
b3 | a big [= high] rock/elevation ... |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
Parallel texts
Fragments A 460-A 466 seem to be a TA rendering of parts of the Dīrghagāma; parallels in TB can be found in PK NS 12 and PK NS 13 and 516. Cf. also Couvreur 1967 on this matter. |
References
Online access
IDP: THT 1099; TITUS: THT 1099
Edition
Sieg and Siegling 1921: 249; Tamai 2007a: №1099; Sieg and Siegling 1921 p. 249
Translations
Hackstein 1995: a3 (332), a4 (332)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Couvreur, Walter. 1967. “Sanskrit-Tochaarse en Sanskrit-Koetsjische trefwoordenlijsten van de Dīrghāgama (Dīghanikāya).” Orientalia Gandensia 4: 151–65.
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements