A 142
Known as: | A 142; THT 775 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 142". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a142 (accessed 27 Jul. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 94.16 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 89-143 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// [t]w· [ka] – – [y]· spa /// |
---|---|
a2 | /// [s]n· pe na¯ ¯s kā ka tkṣu ra¯ ¯s̝ /// |
a3 | /// ¯s̝ ā sā na ṣkā ta¯ ¯k lo /// |
a4 | /// ā¯ ¯r || || ta [m]· /// |
a5 | /// [cr]i ka s[a] nā ki [tsa] ryo • [ku] /// |
a6 | /// • pra cre pā rsmāṃ tā /// |
b1 | /// to ṅkā cī[ṃ] • pa¯ ¯ts /// |
b2 | /// cä sa ṅk[a] ka • ku m[t]ā¯ ¯ñcä /// |
b3 | /// yu nta¯ ¯k ke pe • ku /// |
b4 | /// tuṃ • tū ttā¯ ¯cä • ñu ntāṃ /// |
b5 | /// ki ṣñi pu¯ ¯k ce smi yu [s]· /// |
b6 | /// s̝a – – – ca ṣi /// |
Transcription
a1 | /// tw· kä – – y· spa /// |
---|---|
a2 | /// s n(a)penäs kākätkṣuräṣ /// |
a3 | /// ṣ āsānäṣ kātäk lo /// |
a4 | /// ār ॥ ॥ täm· /// |
a5 | /// cri kasanāki tsaryo • ku /// |
a6 | /// • pracre pārsmāṃ tā /// |
b1 | /// toṅkācīṃ • pats /// |
b2 | /// c«†ä» saṅkak«†ä» • kum tāñc /// |
b3 | /// yuntäk ke pe • ku /// |
b4 | /// tuṃ • tūttāc • ñuntāṃ /// |
b5 | /// ki ṣñi puk cesmi yus· /// |
b6 | /// ṣ«†ä» – – – caṣi /// |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Miscellaneous
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 74; Sieg and Siegling 1921 p. 74
Translations
Thomas 1957: a4 (210)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements