🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

THT 311

Known as:THT 311; B 311; SHT 205
Cite this page as:"THT 311". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht311 (accessed 14 Jun. 2024).

Provenience

Main find spot:Kizil Ming-öy
Specific find spot:Rothkuppelraum
Expedition code:T III MQR 103
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:Skt.; TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Munayastava
Passage:19-22
Text genre:Literary
Text subgenre:Buddhastotra
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):6.5 × 9 cm
Number of lines:5

Images

Transliteration

a1/// s̝s̝a lñe • ta smai ce wä ścä • sa rvā· tha v· [ś]· ///
a2/// ·[c]· 10 9 || ye na • ma kce wsa • i ndu • [m]e ///
a3/// yā • la ktsau [ña] – ni ṣpra bhī kṛ ta : snai pe ///
a4/// ya – (–) • ta smai : ce wä ścä • kā [ñ]ca ///
a5/// [||] [sa] rvā rtha g· ///
b1/// • po o [n]· ///
b2/// [d]dh· – – w[ä] nta rwa yā [ta] ṣṣe ñcai ścä ///
b3/// [ts]a [ka] rts· – ścä 20-1 || nā nu mā nai : mā ///
b4/// śra vai • ma klyau ṣa lñe nta sa • nā nu ta ·k· ///
b5/// [vi] [d]ya te • ka lpā stra • ya sya • ma kcpi • na ///

Transcription

a1/// ṣṣälñetasmai cewäścäsarvā(r)thav(a) ś· ///
a2/// ·c· 10-9 ॥ yenamäkcewsaindume ///
a3/// läktsauña (•) niṣprabhīkṛta : snai pe ///
a4/// ya – – • tasmai : cewäścäkāñca ///
a5/// ॥ sarvārthag(u) ///
b1/// • po on· ///
b2/// ddh· – – wäntarwa yātäṣṣeñcaiścä ///
b3/// ts«†ä» kärts·ścä 20-1 ॥ nānumānai : ///
b4/// śravaima klyauṣalñentasanānuta(r)k· ///
b5/// vidyatekälpāsträyasyamäkcpina ///

Other

b3+(Verehrung sei dem Hochherzigen), dessen (Tugenden) nicht (durch Folgerungen und nicht durch Vergleiche), nicht durch Hören [wtl. pl.] ([und] nicht durch Nachdenken erschöpfend) erreicht werden [wtl. das Ende, Ausmaß von dessen Tugenden nicht ... erlangt wird]. (Schmidt 1974: 214-5)

Commentary

Remarks

On IDP, recto and verso are reversed.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Tamai 2011C5
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 311; TITUS: THT 311

Edition

Waldschmidt and et al. 1965: 111; Sieg and Siegling 1953: 199-200; Schlingloff 1955: 79-80, 87-88

Translations

Schmidt 1974: b3 b4 b5 (214f), b3 b4 b5 (214-5)

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Schlingloff 1955

Schlingloff, Dieter. 1955. Buddhistische Stotras aus ostturkistanischen Sanskrittexten. Sanskrittexte aus den Turfanfunden 1. Berlin: Akademie-Verlag.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.

Waldschmidt and et al. 1965

Waldschmidt, Ernst, and et al. 1965. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. Teil 1. Die Katalognummern 1–801. Unter Mitarbeit von Walter Clawiter und Lore Holzmann. Vol. 1. Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland 10. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.