THT 311
Known as: | THT 311; B 311; SHT 205 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 311". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht311 (accessed 11 Sep. 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Kizil Ming-öy |
Specific find spot: | Rothkuppelraum |
Expedition code: | T III MQR 103 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Munayastava |
Passage: | 19-22 |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Buddhastotra |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 6.5 × 9 cm |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// s̝s̝a lñe • ta smai ce wä ścä • sa rvā· tha v· [ś]· /// |
---|---|
a2 | /// ·[c]· 10 9 || ye na • ma kce wsa • i ndu • [m]e /// |
a3 | /// yā • la ktsau [ña] – ni ṣpra bhī kṛ ta : snai pe /// |
a4 | /// ya – (–) • ta smai : ce wä ścä • kā [ñ]ca /// |
a5 | /// [||] [sa] rvā rtha g· /// |
b1 | /// • po o [n]· /// |
b2 | /// [d]dh· – – w[ä] nta rwa yā [ta] ṣṣe ñcai ścä /// |
b3 | /// [ts]a [ka] rts· – ścä 20-1 || nā nu mā nai : mā /// |
b4 | /// śra vai • ma klyau ṣa lñe nta sa • nā nu ta ·k· /// |
b5 | /// [vi] [d]ya te • ka lpā stra • ya sya • ma kcpi • na /// |
Transcription
a1 | /// ṣṣälñe • tasmai cewäścä • sarvā(r)thav(a) ś· /// |
---|---|
a2 | /// ·c· 10-9 ॥ yena • mäkcewsa • indu • me /// |
a3 | /// yā • läktsauña (•) niṣprabhīkṛta : snai pe /// |
a4 | /// ya – – • tasmai : cewäścä • kāñca /// |
a5 | /// ॥ sarvārthag(u) /// |
b1 | /// • po on· /// |
b2 | /// ddh· – – wäntarwa yātäṣṣeñcaiścä /// |
b3 | /// ts{†ä} kärts· – ścä 20-1 ॥ nānumānai : mā /// |
b4 | /// śravai • ma klyauṣalñentasa • nānuta(r)k· /// |
b5 | /// vidyate • kälpāsträ • yasya • mäkcpi • na /// |
Other
b3+ | (Verehrung sei dem Hochherzigen), dessen (Tugenden) nicht (durch Folgerungen und nicht durch Vergleiche), nicht durch Hören [wtl. pl.] ([und] nicht durch Nachdenken erschöpfend) erreicht werden [wtl. das Ende, Ausmaß von dessen Tugenden nicht ... erlangt wird]. (Schmidt 1974: 214-5) |
---|
Commentary
Remarks
On IDP, recto and verso are reversed. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Tamai 2011 | C5 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Waldschmidt and et al. 1965: 111; Sieg and Siegling 1953: 199-200; Schlingloff 1955: 79-80, 87-88
Translations
Schmidt 1974: b3 b4 b5 (214f), b3 b4 b5 (214-5)
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schlingloff, Dieter. 1955. Buddhistische Stotras aus ostturkistanischen Sanskrittexten. Sanskrittexte aus den Turfanfunden 1. Berlin: Akademie-Verlag.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Waldschmidt, Ernst, and et al. 1965. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. Teil 1. Die Katalognummern 1–801. Unter Mitarbeit von Walter Clawiter und Lore Holzmann. Vol. 1. Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland 10. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.
Announcements