IOL Toch 487
Known as: | IOL Toch 487; D 128 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 487". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch487 (accessed 07 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Vinayavibhaṅga |
Passage: | Pāt.85 |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Vinaya |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 3.7 × 5.2 cm |
Number of lines: | 3 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | – [ñ]· kt· kly· [ṣ]· /// |
---|---|
a2 | ta ne tra ṅko ma kte – /// |
a3 | pa ñä kte rā ja [gr]i /// |
b1 | ma ske tra • oṃ ṣṣa¯ – /// |
b2 | 5 || || pa ñä [k]· /// |
b3 | ·i – ·eṃ – ·ā /// |
Transcription
a1 | n1 (pa)ñ(ä)kt(e) kly(au)ṣ(a) /// |
---|---|
a2 | tane traṅko mäkte – /// |
a3 | pañäkte rājagri° /// |
b1 | mäsketrä • oṃṣṣa(p) /// |
b2 | 5 ॥ ॥ pañäk(te) /// |
b3 | ·i – ·eṃ – ·ā /// |
Translation
a1 | Buddha heard, (blamed.) /// |
---|---|
a2 | How is the sin here? /// |
a3 | Buddha was staying in Rājagṛha. /// |
b1 | it is ... More /// |
b2 | 5 || Buddha /// |
b3 | ... /// |
Commentary
Remarks
The lower margin of the recto (upper of the verso) and the right margin are preserved. |
Philological commentary
n1 | mäsketrä: pace Ogihara 2009: 114, really mäsketrä (as per Peyrot 2007: №487), not mäskīträ. |
---|
References
Online access
Identification
Peyrot 2007: №487; Ogihara 2009: 113
Edition
Peyrot 2007: №487; Peyrot 2007: №487; Ogihara 2009: 113-114, 394
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Ogihara, Hirotoshi. 2009. “Researches about Vinaya-texts in Tocharian A and B [Recherches sur le Vinaya en tokharien A et B].” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.