Work in progress

IOL Toch 487

Known as:IOL Toch 487; D 128
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 487". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch487 (accessed 11 May 2026).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Vinayavibhaṅga
Passage:Pāt.85
Text genre:Literary
Text subgenre:Vinaya
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):3.7 × 5.2 cm
Number of lines:3

Transliteration

a1– [ñ]· kt· kly· [ṣ]· ///
a2ta ne tra ṅko ma kte – ///
a3pa ñä kte rā ja [gr]i ///
b1ma ske tra • oṃ ṣṣa¯ – ///
b25 || || pa ñä [k]· ///
b3·i – ·eṃ – ·ā ///

Transcription

a1n1 (pa)ñ(ä)kt(e) kly(au)ṣ(a) ///
a2tane traṅko mäkte – ///
a3pañäkte rājagri° ///
b1mäsketräoṃṣṣa(p) ///
b25 ॥ ॥ pañäk(te) ///
b3·i·eṃ·ā ///

Translation

a1Buddha heard, (blamed.) ///
a2How is the sin here? ///
a3Buddha was staying in Rājagṛha. ///
b1it is ... More ///
b25 || Buddha ///
b3... ///

Commentary

Remarks

*The lower margin of the recto (upper of the verso) and the right margin are preserved.

Philological commentary

n1mäsketrä: pace Ogihara 2009: 114, really mäsketrä (as per Peyrot 2007: №487), not mäskīträ.

References

Online access

IDP: IOL Toch 487

Identification

Peyrot 2007: №487; Ogihara 2009: 113

Edition

Peyrot 2007: №487; Peyrot 2007: №487; Ogihara 2009: 113-114, 394