IOL Toch 266
Known as: | IOL Toch 266; H 150.112; D.112 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 266". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch266 (accessed 12 Jul. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Jātaka/Avadāna |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// ·ṣ· na swa ñcai ntsa wro cci a rhā n·i – /// |
---|---|
a2 | /// ka tka stra wno l[m]eṃ /// |
a3 | /// – d·ī¯ ¯p ṣai – /// |
a4 | /// – wa tsi • || tu meṃ we – /// |
b1 | /// st· n[e] kts[a] ñma : mā – /// |
b2 | /// ·s· ñi św· – /// |
b3 | /// – nn[e]¯ ¯ścä la ri [y]· /// |
b4 | /// || – da na bhā ra tne || mā ñi kka [k]· /// |
Transcription
a1 | /// (-ṣ)ṣ(a)na swañcaintsa wrocci arhān(t)i – /// |
---|---|
a2 | /// katkästrä wnolmeṃ /// |
a3 | /// – d(v)īp ṣai – /// |
a4 | /// – watsi • ॥ tumeṃ we – /// |
b1 | /// st(ä) nektsa ñma : mā – /// |
b2 | /// ·s· ñi św· – /// |
b3 | /// – n-neśc lariy(a) /// |
b4 | /// ॥ (ma)danabhāratne ॥ mā ñikkak(a) /// |
Translation
a1 | ... great arhats with ... rays ... |
---|---|
a2 | ... makes the beings pass... |
a3 | ... there was an island. |
a4 | ... || Thereupon he says (?): |
b3 | ... to him; dear ... |
b4 | ... || in the madanabhāratne [tune] || Not to me (?) ... |
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962: 268 "[w]ritten in medium ductus, it is clearly preserved recto and slightly abraded verso. Part of a manuscript from near the Schnurloch. Only four lines are visible and in all probability the manuscript had six lines." |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №266; Broomhead 1962: 268
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.